新五代史_死节传第二十 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   死节传第二十 (第2/3页)

,或 走或降,皆不能守,虽景君臣亦皆震慑,奉表称臣,愿割土地、输贡赋,以效诚款, 而仁赡独坚守,不可下。世宗使景所遣使者孙晟等至城下示之,仁赡子崇谏幸其父 病,谋与诸将出降,仁赡立命斩之,监军使周廷构哭于中门救之,不得,于是士卒 皆感泣,愿以死守。

    三月,仁赡病甚,已不知人,其副使孙羽诈为仁赡书,以城降。世宗命舁仁赡 至帐前,叹嗟久之,赐以玉带、御马,复使入城养疾,是日卒。制曰:“刘仁赡尽 忠所事,抗节无亏,前代名臣,几人可比!予之南伐,得尔为多。”乃拜仁赡检校 太尉兼中书令、天平军节度使。仁赡不能受命而卒,年五十八。

    世宗遣使吊祭,丧事官给,追封彭城郡王,以其子崇赞为怀州刺史,赐庄宅各 一区。李景闻仁赡卒,亦赠太师。寿州故治寿春,世宗以其难克,遂徙城下蔡,而 复其军曰忠正军,曰:“吾以旌仁赡之节也。”

    呜呼,天下恶梁久矣!然士之不幸而生其时者,不为之臣可也,其食人之禄者, 必死人之事,如彦章者,可谓得其死哉!仁赡既杀其子以自明矣,岂有垂死而变节 者乎?今《周世宗实录》载仁赡降书,盖其副使孙羽等所为也。当世宗时,王环为 蜀守秦州,攻之久不下,其力屈而降,世宗颇嗟其忠,然止于为大将军。视世宗待 二人之薄厚而考其制书,乃知仁赡非降者也。自古忠臣义士之难得也!五代之乱, 三人者,或出于军卒,或出于伪国之臣,可胜叹哉!可胜叹哉!

    译文

    俗话说:“世乱识忠臣。”的确如此啊!五代时候,不能认为没有忠臣,我得到保全志节的义士三人,作《死节传》。

    王彦章字子明,郓州寿张人。

    年轻时当兵,侍奉梁太祖,任开封府押衙,左亲从指挥使、行营先锋马军使。

    梁末帝登位,升任濮州刺史,又调任澶州刺史。

    王彦章为人骁悍勇猛有力,能赤脚踩在荆棘上走一百步。

    手持一杆铁**,骑马奔驰冲杀,迅猛如飞,而没有别的人能举起他的铁**,军中称他为王铁鎗。

    梁、晋争夺天下,彼此成为劲敌,惟独王彦章心里常常轻视晋王,对人说:“亚次不过是斗鸡小儿罢了,哪里值得畏惧呢!”梁分魏、相等六州为两个镇,怕魏州军队不听从指挥,派王彦章率领五百骑兵进入魏州,屯驻在金波亭以防兵变。

    魏州军队果然作乱,晚上进攻王彦章,王彦章南逃,魏州人向晋投降。

    晋军攻破澶州,俘获王彦章的妻子儿女带回太原,赐给他们住宅,供给的东西很齐备,秘密派使臣招降王彦章,王彦章斩杀使臣自绝后路。

    但晋人害怕王彦章在梁,一定要招降他,对他的妻子儿女更好了。

    自从梁失去魏、博二州,和晋沿黄河两岸驻军,王彦章常常担任先锋。

    升任汝、郑二州防御使、匡国军节度使、北面行营副招讨使,又调任宣义军节度使。

    这时,晋已完全占据黄河以北,用铁锁截断德胜口,在黄河南、北两岸修筑两座城寨,号称“夹寨”

    而梁末帝昏庸荒乱,小人赵岩、张汉杰等专权,大臣老将多遭受谗言离间,王彦章虽任招讨副使,而谋略不被采用。

    龙德三年夏,晋攻占鄣州,梁人十分恐惧,宰相敬翔眼看事情危急,把绳子藏在靴中,进宫见梁末帝,哭泣着说:“先帝夺取天下,不认为我不贤,我的谋略无不被采用。

    如今强敌还没有消灭,陛下忽视我的意见,我不受重用,不如去死!”于是拿出绳子准备自缢。

    梁末帝让人制止他,问他想说什么。

    敬翔说:“事情危急了,非王彦章不行!”梁末帝于是召王彦章任招讨使,任命段凝为副使。

    梁末帝询问破敌的期限,王彦章回答说:“三天。”左右的人都忍不住笑了。

    王彦章接受任命出征,飞驰两天赶到滑州,摆酒大宴,暗中派人在杨村准备战船,命令六百身穿镗甲的士兵都手持大斧,载上锻铁的工匠,带上鼓风器和柴炭,顺水而下。

    王彦章聚集众人饮酒,酒喝到一半,假装起身更衣,率领几千精兵,沿河奔赴德胜口,船中的士兵挑起铁锁把它烧断,趁势周大斧砍断浮桥,而王彦章率兵猛攻南城,浮桥已断,南城于是被攻破,大概是三天吧。

    这时唐庄宗在魏州,以朱守殷守夹寨,听说王彦章任招讨使,震惊地说:“王彦章骁悍勇猛,我曾避开他的锋芒,不是朱守殷能够对付的。

    但王彦章的兵力少,速战速决纔有利,一定会猛攻我的南城。”随即飞马前去营救,走了二十里,遇上夹寨报信的人报告说:“王彦章的军队已到了。”等唐军赶到,南城已被攻破了。

    唐庄宗拆除北城做成木筏,下浮至杨刘,和王彦章的战船都在黄河上漂浮,双方各沿一岸行驶,每当船筏接近就交战,一天几十次交锋。

    王彦章到达杨刘,几乎要攻克了。

    晋人在博州束岸修筑堡垒,王彦章率兵进攻,设能攻克,返回来攻打杨刘,战败。

    这时,段凝已有二心,和赵岩、张汉杰相勾结,王彦章素来刚烈,气愤梁一天天削弱,而痛恨赵岩等人的所作所为,曾对人说:“等到我攻破贼军回来,将诛杀jianian臣来告知天下。”赵岩等人听说后很害怕,和段凝协力想搞垮他。

    攻破南城时,王彦章和段凝分别撰写捷报奏闻,段凝派人告诉赵岩等人隐瞒王彦章的捷报而上报自己的,梁末帝开初还怀疑这事,不久使臣到军中,只是赏赐慰劳段凝而不赏赐王彦章,士兵们都大惊失色。

    到杨刘兵败时,段凝于是上书说:“王彦章饮酒轻敌纔导致兵败。”赵岩等人从中日夜诋毁他,于是罢免王彦章,任命段凝为招讨使。

    王彦章飞驰到京师进见,用手板在地上指画,陈述胜败的过程,赵岩等人暗示有关官员弹劾王彦章不恭敬,勒令他回家。

    唐军进攻充州,梁末帝召王彦章,让他把守东路。

    这时,梁的强兵都归属段凝,京师只有保卫皇帝车驾的骑兵五百人,都是刚刚招募的士兵,不能用,于是将他们归属玉尘章,而以张漠杰监督他。

    王彦章到达递坊,因兵少战败,退守中都:又被打败,和他的亲
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页