字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第五章索桥与城市1 (第3/21页)
是说你赢了。” 杰克来回摩擦着打火石与钢条,火星终于溅了出来,总算点燃了木柴。他满意地坐回去,一只手绕过奥伊的脖子,看着火舌蔓延。他对自己很满意,他刚刚点燃了营火…而且他猜出了罗兰的谜语。 3 “我也想到一个,”在吃rou卷的时候杰克说。 “很愚蠢的那种吗?”罗兰问。 “不是。真正的谜语。” “那么考考我吧。” “好。什么会跑却从不走,有嘴却从不开口,有床却从不睡觉,有头却从无泪流?” “是条好谜语,”罗兰仁慈地说“但已经很老了。答案是河流。” 杰克有点儿泄气。“你真是难不倒啊!”罗兰把最后一口rou卷扔给奥伊,奥伊高兴地一口接住。“不是我。我可是埃蒂口中的下手败将。你见过阿兰就知道了,他收集谜语的兴趣甚至比得上太太们收集扇子。” “应该是手下败将,罗兰老兄。”埃蒂更正道。 “谢谢。现在试试这条:什么躺在床上又站在床上?/先是白色后是红色/变得越胖老太太越乐?” 埃蒂大笑起来。“生殖器!”他大声叫出谜底。“够粗俗,罗兰!但是我喜欢!我喜…欢!” 罗兰摇摇头。“你猜错了。一条好谜语通常玩的是文字游戏,就像刚刚杰克关于河的谜语,但是更多时候它更像魔术师的把戏,把你误导到完全相反的方向。” “应该有两重意思。”杰克解释了亚伦·深纽曾经告诉他的参孙谜语。罗兰点点头。 “是不是草莓?”苏珊娜问道,接着就自问自答。“当然是。这就像那个火的谜语,里面藏着暗喻。只要你明白这个暗喻就能找到谜底。” “我用性作暗喻,可我说出口的结果是她扇了我一记耳光,然后就头也不回地走了。”埃蒂故作哀伤地说,可是没人搭理他。 “如果你把‘变’字儿换成‘长’,”苏珊娜继续说“就很简单了。先是白色再是红色,长得越胖老太太越喜欢。”说完脸上露出得意的表情。 罗兰点点头。“我知道的谜底是文莓,但是我肯定两个谜底意思都一样。” 埃蒂拿起《谜语大全》翻看起来。“听听这个,罗兰?什么时候一扇门不是一扇门?” 罗兰蹙起眉头。“这是不是又是你愚蠢的玩笑?因为我的耐心——” “不是。我发誓我很严肃,而且——至少我在努力。这是书里的谜语,我只是恰巧知道谜底。我小时候听到过的。” 杰克也知道了谜底,冲着埃蒂眨眨眼,埃蒂眨回去。奥伊也试图模仿,可这头貉獭一直只能同时闭上两只眼睛,试了几次后最终放弃,把他们都逗乐了。 与此同时,罗兰与苏珊娜都在苦思冥想。“肯定和爱情有关,”罗兰说。“一扇门①『注:这里一扇门(adoor)与敬爱(adore)同音,所以罗兰才做此猜测。』,敬爱。什么时候敬爱不是敬爱…唔…”“唔。”奥伊也跟着哼哼,它模仿起罗兰沉思时的腔调简直惟妙惟肖。埃蒂又冲着杰克眨眨眼,杰克赶紧捂住嘴免得笑出声。 “是不是虚伪的爱情?”罗兰最后问。 “不是。” “窗户。”苏珊娜突然很肯定地说。“什么时候一扇门不是一扇门?当它是扇窗户的时候。” “不对。”现在埃蒂笑得更加开怀,可杰克对两人那么离谱的答案真的非常惊讶。的确是魔术,他想。魔术里都是些很普通的东西,没有会飞的地毯,也没有消失的大象,但魔术就是魔术。他们正在做的事儿——围坐在火堆旁猜谜语——突然在他眼中被赋予了崭新的意义,他们就像在玩捉迷藏,只不过现在用的遮眼布是由词语织成的。 “我放弃。”苏珊娜说。 “我也放弃。”罗兰说。“告诉我们你知道的吧。” “答案是罐子①『注:罐子(ajar),与英语单词“半开的”(ajar)同音,此处这则谜语就利用了这两个同音异义词。』。门不是门,当它半开的时候。明白了吗?”罗兰的神情表明他渐渐明白过来。埃蒂这时有些担心地问“这是条坏谜语吗?这回我可努力严肃了,罗兰——真的。” “一点儿不坏。相反,还挺不赖。柯特应该能猜出来,我相信…也许阿兰也行,但这丝毫不会减损谜语的精妙。我刚刚犯了读书时同样的毛病:想得太复杂,反而与谜底擦肩而过。” “里面的确有点东西的,是吗?”埃蒂沉思道。罗兰点点头,但埃蒂却没看见;他正盯着火堆深处,看见木炭中几十朵玫瑰怒放、然后凋零。 罗兰说“最后一件事儿,说完我们就睡觉,就是从今晚起我们要安排守夜。你第一个,埃蒂,然后是苏珊娜。我值最后一班。” “那我呢?”杰克问。 “以后你也会轮到的。现在你好好睡觉更重要。” “你真的认为轮班值夜很必要吗?”苏珊娜问。 “我不知道。而这恰恰是最充分的理由。杰克,帮我们从你的书里选一则谜语吧。” 埃蒂把《谜语大全》递给杰克,杰克一页页翻看过来,快到书尾时突然停下。“哇!这个绝对有杀伤力。” “读来听听,”埃蒂说。“如果我猜不出,苏珊娜也能猜出。我们俩可是举世闻名的埃蒂·迪恩和他的猜谜皇后。” “今晚我们俩都很机智,对不对?”苏珊娜说。“让我们瞧瞧你在路边值了大半夜勤之后还有多机智,蜜糖。” 杰克读道:“一样东西什么都不是,却有名有姓。它有时高有时矮,和我们说话,和我们运动,一同做每个游戏。” 他们讨论了将近十五分钟,但大家连一丝灵感都抓不住。 “也许等睡着了能梦见谜底,”杰克说。“当时那条河的谜底就是我梦见的。” “真是本便宜货,连谜底都没有。”埃蒂边站起身边说。他拉起一条兽皮毯裹在肩膀上,就像披了一件披风。 “呃,的确便宜。塔尔先生根本就是白送给我的。” “我要注意点儿什么,罗兰?”埃蒂问。 罗兰耸耸腐,躺下来。“我也不知道,但我猜你一看见或听见就会知道。” “你开始觉得困的时候就把我叫醒吧。”苏珊娜说。 “没问题。” 4 大道一侧有一条草沟,埃蒂肩上裹着皮毯就坐在草沟远处。今晚一片薄云遮住了夜空,群星也变得黯淡。强劲的西风呼呼刮来,当埃蒂面对风向时,可以清晰地闻到统治这片草原的野牛的味道——混合了皮毛与热粪的气味。这几个月他的感觉变得越来越敏锐,这让他非常惊喜…可像这
上一页
目录
下一页