字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第八章佛罗里达夜 (第2/3页)
后,便穿着一条土著风格的草裙来找我,她是一个引人注目的女人,但是走出聚光灯.认识她的人却不多。和许多其他事物一样,她也不过是许多漂亮的佛罗里达妇女中的一个:她已经擦去了化妆品、那一头长长的,衬托出白肤碧眼的金发也不见了——那头假发被留在了她的化装间。她自己的黑黄的头发则编成了辫子,在头上盘成一个小圆髻。 当她绕着舞台的边缘,走向我的小桌时,高跟鞋发出嗒嗒的响声,一位观众认出了她:是那个带着一位红发女人和保镖的瘦小的商人。海伦停下来和他小声谈了一会儿,海伦没有坐下,那商人却很有礼貌地站了起来,看起来他们互相认识。 这一切简直是太刺激了,当商人做出邀请海伦和他们坐在一起的姿态时,那位红发女人立刻怒目圆睁,而海伦却给了那商人一个大方亲切的微笑拒绝了。 我为她拉开了椅子,她坐了下来。“你的朋友是谁?”我问。 “你在开玩笑吗?”她咧开嘴笑了,从小手袋中抽出一包骆驼烟“我看你这家伙是必须得回去了。” 看来他是犯罪集团的一个成员。“他不是从芝加哥来的,”我说“所以他不是全班人马。从东海岸来的?” “东海岸。”她觉得好笑地点着头说,吐出一口烟“他是迈尔·兰斯基,黑勒。” “你不是在开玩笑吧?”我温柔地大笑着“这么说,这个瘦小的猴脸虾米就是纽约辛迪加垄断大财团的巨子了。” 我尽量装做无意的样子瞟了他一眼,我敢说,如果他没有向我或我们这边看,我就去下地狱。当然我希望他看的只是海伦,但我却不知为何不这么认为,因为他那两个肌rou健壮的保缥正在俯身向前同他商量着什么,而眼睛却一直向我这边盯着。 我希望兰斯基的嘴唇不要动。 无论如何,我无法看出他们是否正在看我,我告诉海伦,我有多么喜欢她的演出,她听了却说:“哦,你已经看过无数次了。” 我说:“对我来说,你的演出永远不会过时,总像刚刚开演一样。” 一位传者向我们走了过来,我正打算再要一杯朗姆酒,侍者说:“有一位绅士想要见见你。” 我当然知道他指的绅士是谁。我向兰斯基看了一眼.他对我露出了一个严厉、狡猾、毫无快感的笑容.并对我点了点头。我感觉自己的胃部在向下坠。 “看来我已经被召唤了。”我说。 海伦噘起嘴唇吐了个烟圈“尽量规矩些。” “我有一张伶俐的嘴,”我说“但我知道什么时候应该装哑巴。” 我走了过去,一路上,一位美丽的浅黑肤色的女人一直盯着我,她看起来有些像明星玛利·奥布恩,但比玛利还漂亮。她那富有诱惑力的rou感的嘴唇画得又红又大,那双距离很远的褐色的眼睛一直看到人心里去。她的下巴高傲地扬起,那一头发出赤褐色光泽的头发被盘在了头上。她穿着一件白色衬衫,下身配一条黑色短裤,衬衫上面的两三个纽扣都没有系,这一身男性化的打扮却使她那异常丰满的粉红色的胸部别具韵味。她坐在一张双人桌前,对我热情地笑着… 走过她身边时,我对她点了点头,微微一笑。我的天,今晚我简直成了大众情人! 我走近兰斯基身边时,他站了起来“是黑勒先生吗?” 他的穿着简直无懈可击:一身剪裁讲究的褐色西装使他倍显干练,那件白色的丝绸衬衫笔挺得没有一丝褶皱。他系着一条绿色和褐色相间的宽领带,看起来很有品位。看来,暴徒也难免受到那些浮华的珠宝的诱惑。 “你就是兰斯基先生了?”我说。 他的笑容看起来十分真诚,让人感觉他是那种亲切、不做作的男人。有时候笑容常常可以改变一个人的面貌,就好像哈罗德·克里斯蒂,在笑容的装点下也可以变得魅力四射。 “我希望你不会介意我的强加于人。”他说,一个如此瘦小的人能够发出这么浑厚的、带着共鸣的声音,实在令人惊讶。“但是我早就听说过你的大名,因此很想向你表示我的敬意。” 迈尔·兰斯基,向我表达他的敬意?至少它不会比一只棺材更糟。“你真是…太好了。” “请坐吧。”他指着一个空位对我说。我坐在了他的对面。“这是施瓦茨·特迪小姐,她是我的指甲修护师。” “很高兴见到你。”我说。 施瓦茨小姐对我礼貌地笑了笑,点了点头。她是一个漂亮的女孩,无论如何不像一个妓女,兰斯基的指甲肯定很精美 他并没有想去介绍那两个保缥,他们就好像是盆栽的棕榈,只是固定的工作人员罢了,只不过这两株棕榈有眼睛,并且根据你的需要被修剪得整整齐齐。他们穿着一模一样的黑色西装,每件决不会超过三百美元(只是我一件也没有),他们的左肩下都鼓出了一块,我想那决不会是肿瘤。 其中一个显得更高大一些的人,戴着黑色的假发和假胡子,完全是十年前的样式。他那双愚蠢麻木的小眼睛离得很远,鼻子又扁扁平平的,像一只哈巴狗。另一个人不像那个人那么高,但身材却更宽,他长着一张圆脸,棕色的鬈发,甘薯一样的鼻子,眼睛又细又长像被撕开的一条缝,在他的左侧脸颊上有一条白色的伤痕,像一道闪电刻在脸上。他们怀疑地看着我,态度明显得甚至接近蔑视。好吧,我今晚看来是不受任何人欢迎了。 “多可爱的夜晚,”兰斯基说“在比尔特的一流的旅馆里。” 事实上,在我们身后时隐时现的,是一片闲散的庄园式建筑,它最吸引人的地方就在于那一片运动场的草坪,那是高尔夫球场。 “我上一次来这里,”我说“是在一九三三年。” 他的笑容变深了“真的?上次是为什么来这儿?” “我当时是卡麦可市长的一个保镖。” 他同情地咕哝着“那可不是什么太好干的工作。”他是指卡麦可市长曾经遭到暗杀。 “的确。”我说“我经常把这段生涯从我的个人简历中删出去。”
上一页
目录
下一页