古灵精怪假贵妃_第二章 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第二章 (第2/4页)

个劲儿的催促着鄂客尔换上夜行服,好一起到迎春院找人。

    〓**♂〓 〓**♂〓

    迎春院的大门口虽然少了招牌,但柳迎春却在大门两旁挂起大红灯笼,那份招摇与抢眼,比起原先门楣上的大招牌还惹人注意呢!

    海格和鄂客尔都是身手矫健、武功不凡的一流好手,因此神不知鬼不觉地跃上了迎春院的屋顶;两人一个往东、一个往西,一间间厢房依序查看了过去。

    可恨的是,忘忧确实不在里面。

    海格和鄂客尔此时又坐在迎春院的屋顶上。

    鄂客尔怪道:“这丫头会到哪里去呢?”

    海格没耐性再跟忘忧玩捉迷藏了“柳迎春不怕我拆她招牌,但我不相信她不怕我把她的脑袋也摘下来。”他从屋顶上翻身下来。

    “等等我。”鄂客尔也一起跳下来。

    柳迎春正把客人送到门口,看见海格和鄂客尔一前一后地从天而降,着实吓了一大跳“哎哟!原来是你们俩,大门又没关,干吗从上面跳下来,吓死我哩!”

    鄂客尔笑道:“这就叫‘祸从天降’。”

    柳迎春一面拍着胸脯,一面娇嗔着说:“唷,那你们俩岂不成了瘟神?”

    海格非但怒视着柳迎春,而且还出手掷了一锭银子,咻地一声闪过她眼前。

    柳迎春一回头,只见那银子已嵌进石柱里。当下,她吓得半天合不拢嘴。

    “快告诉我们忘忧在哪里,免得待会儿海大人火了,搞不好送两个石头给你镶在脸上。”鄂客尔故意在自己的两边脸颊上“啪啪”地拍了两下。

    柳迎春赶紧用手捂住自己的两颊“鄂客尔,再怎么说忘忧是你meimei啊!你怎么能让她去犯欺君大罪呢?那是会砍头的,而且知法犯法,罪加一等耶!”

    海格深深吸了一口气“我可以向你保证忘忧的安全,如果她少掉一根头发,我海格任凭你处置。”

    其实就算没有海格的保证,他刚刚露的那手功夫,已经把她吓得魂飞魄散了,她当然没有勇气再替忘忧守口如瓶。

    “忘忧在富贵赌坊。”柳迎春又急急忙忙地吩咐道“你们找到她时,千万别把我供出来,我在她心里可是最讲义气的。海大爷,你今天把我招牌拆了没关系,可别把我柳迎春的人格也砸了。”

    〓**♂〓 〓**♂〓

    富贵赌坊

    虽然过了子夜,但赌坊里仍然人声鼎沸、灯火通明。忘忧站在赌桌前,跟着其他赌客一起聚精会神地掷骰子,打从进来这个赌坊,她已经连赌七八个时辰,但说也奇怪,她只觉得精神越来越好,肚子不饿、腿也不酸,尤其听见骰子在海碗里滚动的声音,就仿佛听到天籁一般。

    由于她的手气实在太旺,这一玩下来,在她面前的筹码已经堆得像一座小山一般。

    又是一局结束,忘忧仍赌性坚强,嘴里嚷着要再玩一局。

    然而赌坊的老板听说这名小女子买大赔大、买小赔小,几乎只赢不输,因而怀疑她是个老千。

    新的赌局开始,忘忧也机灵地发现身边有不少赌局里的人在盯梢。她既然没机会将正常的骰子换成自己准备的水银骰子,当然手气就开始不顺了。

    连输两把之后,忘忧伸了个懒腰“不玩了、不玩了,明天再来。”

    她双手捧着筹码打算去换银子,没想到却给绊了一下,整个人砰地摔在地上。这一跤不仅摔掉了她手上的筹码,就连袖子里作弊用的骰子也滚出来。

    忘忧心里暗叫了声,毁了!毁了!

    她只当作没看见那些骰子,嘴里直嚷着:“谁把脚伸得这么长?真是缺德!掉在地上的这些筹码可是我辛辛苦苦赢来的,你们别想混水摸鱼、顺手牵羊啊!”她手忙脚乱地捡拾散落一地的筹码。

    忽然,一个沙哑的声音在忘忧的头顶上大叫:“你果然是个老千!”

    忘忧抬起头,看见几个彪形大汉正围着她,吓得她脸色发白,牙齿打颤地说:

    “我不是老千,我发誓,我只是一个良家妇女,真的,我连绣花都不会,怎么可能出老千呢?”

    —个满脸横rou的男人捡起地上的骰子问她:“这是什么?”

    赌场里的赌客见状,群起哗然。

    “你们的骰子啊!”忘忧特别强调这“骰子”不是她的。

    那男人大喝一声,一握拳,便将那粒骰子捏得粉碎。“我们富贵赌坊哪来这种灌了水银的骰子?!”

    “我怎么知道?”忘忧咽了一口口水“你们这地上,除了骰子、筹码,还有花生壳、瓜子壳、芝麻粒,难道也全算我的吗?”

    那大汉一时不知如何反驳,抬头看向站在二楼的老板。

    老板是个瘦小的中年人,名叫周富贵,他手里拿着长长的烟袋,轻轻地吸了一口,笑问:“地上有几个这种骰子?”

    “四个。”那大汉回说。

    周老板点头“这么说来,另外两个骰子,还没曝光哕!”

    忘忧心想完了,这下真的玩完了,要是他们来个上下其手大搜身,那可就人赃俱获了呀!

    那大汉果然以迅雷不及掩耳的速度扣住了忘忧的右手,刷地一声,整个袖子便被扯了下来,当然,那两
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页