神秘火焰_第03章曼德斯农场事件 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第03章曼德斯农场事件 (第7/13页)

前我们能抓住他们。”

    片刻之后,他和已快到梦乡旅馆的阿尔。斯但诺维茨通了话。

    阿尔继而把情况向他的特工们进行了传达。布鲁斯·库克还记得那辆出镇去的卡车。奥贾也记得。它曾停在A&P连锁店前。

    阿尔把他们派回小镇。半小时之后,他们就知道那辆几乎可以肯定捎载了两个逃亡者的卡车车主叫伊夫·曼德斯,车号RFD#S,住纽约州,黑斯廷斯·格兰镇,贝灵斯大街。

    这时时间刚过十二点三十分。

    午餐非常丰盛。恰莉狼吞虎咽——三份rou片鸡块,两块诺玛·曼德斯做的饼干,一份色拉和三条家制的睫黄瓜。午餐以抹奶酪的苹果馅饼结束——伊夫评论说“吃苹果馅饼而不加奶酪就像搂着个姑娘而不能紧抱。”这话使他妻子用胳膊时亲呢地捅了他一下。伊夫转着眼珠,恰莉放声大笑。安迪的胃口让他自己都吃惊,恰莉打了个嗝,赶紧犯了罪似地捂住了嘴。

    伊夫朝她笑了:“现在里边又有地方了,小朋友。”

    “如果再吃,我想我要炸开了。”恰莉答道“过去我mama总…我是说我mama总这么说。”

    安迪疲惫地笑了笑。

    “诺玛,”伊夫说着站了起来“干吗不带伯比出去喂喂那些鸡?”

    “不过,午饭桌子还没有收拾呢。”诺玛说。

    “我会收拾的。”伊夫说“我想和弗兰克在这儿聊聊。”

    “想去跟我喂鸡吗,亲爱的?”诺玛问恰莉。

    “当然想。”她的眼睛褶褶放光。

    “那就走吧。你有没有带一件夹克?天气有些凉了。”

    “哦…”恰莉看看安迪。

    “你可以穿我的毛衣。”诺玛说。她和伊夫又交换了一下眼神“把袖子卷起来些就行了。”

    “好的。”

    诺玛从门后拿来一件已退色的旧夹克和一件磨边的白毛衣。

    恰莉松松荡荡套上毛衣,把袖口卷了三。四次还显得长。

    “它们啄人吗?”恰莉有些紧张地问。

    “只啄它们的食物,亲爱的。”

    她们走了出去,将门关上。恰莉还在叽叽喳喳他说着什么。

    安迪看着伊夫·曼德斯,伊夫平静地注视着他。

    “来杯啤酒,弗兰克?”

    “我不叫弗兰克。”安迪说“我想你已经知道。”

    “我想是的。那你怎么称呼?”

    安迪说:“知道的越少对你越好。”

    伊夫说:“那么,我就叫你弗兰克好了。”

    外面隐约传来恰莉惊喜的尖叫。诺玛说了些什么,恰莉同意了。

    “我想我可以来杯啤酒。”安迪说。

    “好的。”

    伊夫从冰箱中取出两瓶尤提卡俱乐部啤酒打开,将安迪的放在桌上,自己的放在长台面上。他从洗涤槽旁边的钩子上取下一条围裙系上。围裙红白相间下摆还镶着荷叶边,不过他穿上并不显得很可笑。

    “要我帮忙吗?”安迪问。

    “不用,我知道东西都在哪儿。”伊夫说“至少大部分东西。

    她每个星期都要把东西换换地方。没有一个女人想让丈夫在她的厨房里觉得轻车熟路。当然,她们要人帮忙,但如果你总得问她盘子搁哪儿,锅放哪儿,那她会更高兴。”

    安迪回想起自己在维奇的厨房中作学徒的那些日子,微笑着点头同意。

    “我并不赞成管别人的闲事。”伊夫说着,打开龙头往洗涤糟里放水并加入洗涤剂。“我是个农民;就像我跟你们说的,我妻子在贝灵斯路与奥尔巴尼高速路的路口开了一家小小的旅游用品商店。我们在这儿已经快二十年了。”

    他朝安迪扫了一眼。

    “我一看见你们两个站在路边就知道有什么东西不对头。一个大人和一个小姑娘可不是你平常看见搭车的那种人。明白我意思吗?”

    安迪点点头,小口小口呷着啤酒。

    “况且,看上去你们刚从梦乡汽车旅馆出来,可你并没有开车,连只旅行皮箱都没有。于是我打算直接开过去。可后来我停车了。因为…不管怎么说,看见糟糕的事却视而不见和不管他人闲事到底是两码事。”

    “我们看上去那样吗?很糟糕?”

    “当时是,不是现在。”伊夫说。他正小心翼翼地洗着盘子,然后把它们放在滤干器里“现在我不知道你们俩到底怎么回事。

    我第一个念头是你们肯定是警察正在搜捕的那两个人。”他看见安迪蓦地变色。猛然放下了啤酒罐。“我猜是你们。”他轻轻他说“我一直希望不是。”

    “什么警察?”安迪哑声问。

    “他们已封锁了进出奥尔巴尼的所有主要通道。”伊夫说“如果当时我们再沿着40号公路走六英里,就会碰上设立在40号和第九大道交汇处的一个路障。”

    “那你为什么不往前开呢?安迪说。“那样对你来说事情就结束了,和你就没关系了。”

    伊夫开始洗锅了。忽然他停了下来,在洗涤槽上方的橱柜中搜寻着。“我刚才说什么来着?我找不到炒锅了,啊,在这儿。

    我为什么不往前开把你们交给警察?就算是为了满足我天生的好奇心吧。”

    “你要问些问题,呃?”

    “所有问题。”伊夫说“一个大人和一个小姑娘要搭车,那小女孩连只皮箱也没有,而且警察在追捕他们。于是我有了个想法,并不离奇的想法,我想也许这位父亲想取得女儿的监护权而得不到,所以他抢走了她。”

    “对我来说这够离奇了。”

    “经常发生的,弗兰克。于是我对自己说,那母亲自然不喜欢这样,于是报警要逮捕这父亲。这就解释了为什么设置那些路障。只有发生重大抢劫或是…绑架才会设置这么大的搜索范围。”

    “她是我女儿,但并不是她母亲让警察抓我们的。”安迪说“她母亲已经死了一年了。”

    “是啊,我已经差不多打消这个念头了。”伊夫说“用不着私人侦探也看得出你们俩非常亲密,不管事情究竟怎佯,看起来你并没有强迫她”安迪沉默无语。

    “于是我有了问题。”伊夫说“我同意你俩搭车是因为我想那小姑娘可能需要帮助。可现在我不知道该怎么办了。你看上去并不像个亡命之徒。但无论如何,你和那小姑娘用的是假名,你们编造的故事薄得像面巾纸,不堪一击。而且你看上去有病,弗兰克。你看上
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页