字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
七热拉德大夫 (第2/4页)
人更优惠些。” “您怎么知道我对她与对您不同呢?”大夫问“您怎么知道这个情况的。” “穆斯格拉南夫人亲自讲的,您没有收取她的任何报酬。” 大夫颇为得意地一笑说: “我没有收取她的钱,这是事实。可是她给我很多,穆斯格拉南夫人是一个漂亮的女人,她的惠顾值很高的价钱。” 一阵沉默后,西蒙老头面对他的对手,越来越感到局促不安。热拉德大夫终于又开口说: “我的疏忽可能引起了您的不快。您和穆斯格拉南夫人之间也许有过感情关系…如果这样,请原谅我…何况,亲爱的先生,在发生了这些事情之后,这一切现在就无关紧要了。”他叹了一口气说“可怜的穆斯格拉南夫人!” “您为什么这样说呢?”西蒙问。 “为什么?不正是由于刚刚发生的事吗?” “我真的一无所知…” “怎么,您不知道发生的可怕悲剧?” “她走了以后,我就没有收到她的信。” “啊!…我,可是昨天晚上收到一封信,听说她已回到法国,我感到十分震惊。” “穆斯格拉南已回到法国?” “是的,她还约我今天早上见面…真是奇怪的约会。” “在哪儿?”西蒙带着明显的不安问道。 “如果告诉您,您要付一千法郎。” “那么您说吧。” “在一只驳船上。” “嗯!”“是的,在一艘叫‘农沙兰特’号的驳船上,泊在帕西区堤岸,贝尔杜工场前面。” “这可能吗?”西蒙结巴着说。 “这是事实,您知道信的签名是谁吗?她签的格雷戈瓦的名字。” “格雷戈瓦…一个男人的名字…”老头声音沉闷地说。 “真的像个男人名字…她的信我正好带在身上。她告诉我她过着一种非常危险的生活,她不相信那个与她合作的人。她想征求我的意见。” “那么…那么…您去过了?” “去过了。” “什么时候?” “今天早上。您打电话来的时候,我正好在那里。不幸的是…” “不幸?…” “我去得太晚了。” “太晚了?…” “是的,格雷戈瓦先生,或者说穆斯格拉南夫人死了。” “死了!” “被人掐死了。” “这太可怕了,”西蒙呼吸困难的毛病好像又复发了“您还知道什么?” “关于什么?” “她说的那个男人。” “她不信任的那个人吗?” “对。” “她说了,她信中告诉我,他是一个希腊人,自称叫西蒙-迪奥多基斯。她甚至还告诉我这人的特征…我看得不仔细。” 他打开信,翻到第二页,喃喃地说: “一个上了年纪的人…背有些驼…围着一条围巾…而且总是围着围巾,戴一副宽大的黄眼镜。” 热拉德大夫停下来,非常惊讶地望着西蒙。两个人好一阵没说话,然后大夫又机械地重复着: “一个上了年纪的人…背有点驼…围着一条围巾…戴着一副黄眼镜…” 大夫每读完一句,都要停下来,细细琢磨一番。 最后他说: “您就是西蒙-迪奥多基斯…” 对方没有表示异议。这些事情都如此凑巧,同时又如此自然,他感到撒谎是无用的。 热拉德大夫挥动着手,说: “我已准确地预见:情况远不是您说的那样。不要再说废话了,这件事很严重,我要担的风险更可怕。” “这是什么意思?” “这就是说,原来的价钱不行了。” “要多少呢?” “一百万。” “啊!不,不!”西蒙大声喊道“不!而且我没有碰过穆斯格拉南夫人。我自己也遭到了袭击,被人掐伤了喉咙。这都是一个人干的,一个叫亚邦的黑人。他看见我,就掐住了我的喉咙。” 大夫抓着他的胳膊说: “请重复一遍这个名字,您刚才说的是亚邦吗?” “肯定是他,一个一条胳膊的残废军人,塞内加尔人。” “您同亚邦搏斗过?” “是的。” “您打死了他。” “是为了自卫。” “好,您把他打死了,是吗?” “这…”大夫笑着耸耸肩膀说: “听着,先生,奇怪的巧合。当我从驳船下来的时候,碰上了五六个残废军人,他们对我说,他们在寻找他们的战友亚邦,还寻找他们的上尉贝尔瓦和上尉的一个朋友,以及他们住在那家的一位太太。 “这四个人都失踪了,他们谴责这些是一个人干的…可是,他们告诉了我这个名字…啊!真是越来越奇怪!是西蒙-迪奥多基斯。他们谴责的就是您…这不奇怪吗?而另一方面,您会承认一些新的事实,因此…” 他停顿了一下,然后干脆利落地说: “两百万。” 这回西蒙没话可说了,他感到自己像一只老鼠落到了猫掌里。大夫在同他下赌注,玩的欲擒故纵的伎俩,他无法逃脱这致命的一击… 他只说了一句: “这是讹诈…” 大夫做了一个赞同的手势:
上一页
目录
下一页