字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第六章 (第10/14页)
。它们太微不足道了吧?你是宁愿要一套羊绒内衣或是什么教学的书?不过,我从阿德莱德姨母的来信中得知她就要给你寄去的。在你的来信中,有一种明显的家庭女教师的味儿。所有的喧嚣与扰乱,马蒂,我的亲爱的,都没有什么关系。我不知道这个圣诞节你是和他们家里人一道晚餐,还是在仆人厅里做主持人。我相信一定是前者。他们不得已就只好邀请你。说到底,究竟是圣诞节呀。你会跟他们家里人一道进餐的,即使只有一次宴会,一个客人也没有光临。他们也会说:『请家庭女教师来。我们不能做十三。』这样,我们的马蒂就穿着我的旧绿色衣服、披着她的新披肩、插着一把新梳子,吸引了一位百万富翁,从此过着幸福美满的新生活。 说真的,马蒂,我确实认为祝宴时你可能需要点什么。因此绿上前成了一件礼物。别把它当作一件不再穿的旧衣服。它是我心爱的东西,这才送给你的,不是因为我讨厌它,而是因为它对你比对我更合适。 我希望听到有关圣诞祝宴的一切情况。亲爱的jiejie,当你在餐桌上是第十四位时,脸上不要板得可能象个起诉人,也不要伶俐地报复他们一下。做一个温柔的好姑娘,亲切的女士,我将看到浪漫的书信向你飞来。 祝你圣诞节快乐,亲爱的马蒂,千万尽快写信给我,捎来真实的消息。孩子们和威廉附笔问好。我本人也向你顺致问候! 菲利达 我感到激情满怀。这封信是与家里亲人联系的纽带。亲爱的菲利达,那么她确实经常想到我了。她寄来的披肩和梳子都很漂亮,对于象我这样一个地位卑微的人来说甚至有点不大恰当,她给我寄来了连衣裙的确好。 我被突然的一声叫喊吓了一跳。猛一转身,看到阿尔文站在通向书房的门边。 “小姐!”她嚷道“原来是你呀!” “可不是吗!你刚才把我当作谁了?” 她没有回答,但是我知道。 “小姐,我从来没有见过你这样儿的。” “你从来没有见过我披着披肩、插着梳子。” “你看上去…挺美的。” “谢谢你,阿尔文。” 她微微有点震惊。我知道她刚才认为是谁站在我的房间里了。 我与艾丽斯的身材一般高,如果我不够苗条的话,裹上绸披肩就不那么明显了。 圣诞节是我终生难忘的一天。 清晨,听到人声鼎沸,我醒来了。我的窗下,仆人们在一块儿笑语喧哗。我睁开眼一想:今天是圣诞节。紧接着想到:是在梅林山庄度过的第一个圣诞节。 也许,我对自己说,这将不仅是你第一个而且是最后一个,我这样说是想对自己过分的冲动行为泼一瓢冷水,好让自己清醒一下。 在今、明两年的圣诞节之间有一年时间。谁能断言在这段时间会发生什么事情呢? 水送来了,我已经下了床。戴茜几乎一刻儿也没有停留,她太兴奋了。 “我来迟了,小姐,不过要做的事情实在太多。你最好快一点,否则就来不及看唱圣歌的场面了。他们今年会来得很早,这一点你尽管放心好了。他们知道家里人都要到教堂去,因此不会迟到的。” 没有时间来问什么了,于是我梳洗一番,穿好衣服,取出包裹。阿尔文的衣服头天晚上已经放在她的床边了。 我走到窗前。空气里飘来清香,香气十分浓郁。我深深地吸着这沁人的心脾的香气,听到海狼以轻柔的节奏拍打着海岸。这天早晨,它们并不言语,只是满足地发出哗哗声响。这是圣诞节的早晨,这一天,一切烦恼、一切分岐都会被束之高阁了。 阿尔文来到我的房间。她颇为羞涩地拿着绣花手绢。她说:“谢谢你,小姐,圣诞快乐!” 我伸出双臂搂住她亲吻她,虽然她被这一举动弄得仿佛有点不好意思,但还是对我报以亲吻。 她买了一个饰针,很象我给她买的那个银鞭,我想了片刻,她是要以此作为回赠我的礼物。 “我从巴斯顿那儿买来的,”她说“我想买和我那个差不多的,又不能太象,这样我们就不会把它们弄混了。你送给我的那个在柄上有一点雕花。这样,我们骑马时,各自都有一个了。” 我很高兴,从上次落马事件以后,她还没有骑过马,她这么说是她准备再骑马的最清楚不过的表白了。 我说:“你送给我的东西,我比什么都喜欢,阿尔文。” 她喜不自胜,虽然她只是以一种很随便的方式轻声说道:“我很高兴你喜欢它,小姐。”然后就猛然从我身边跑开了。 这,我自语,会是个美妙的日子。今天是圣诞节。 我的礼物大获成功。见到威士忌,波尔格雷太太的眼睛闪现出兴奋的光芒;至于吉利,戴上头巾更是雀跃不止了。我猜想,这个可怜的孩子大概以前从来也不曾有过这么漂亮的东西;她出神地不住用用抚摩它、凝视它。戴茜和基蒂对送给她们的头巾也十分欣喜。我觉得自己是很有眼力、善于挑选礼品的。 波尔格雷太太给我一套小垫布,不好意思地小声说道:“送给你垫下面的抽屉,我的亲爱的。”接过垫布,我说马上就去垫上,我们都很愉快。她说她将泡杯茶,我们好一起品尝送给她的威士忌,但是这不是恰当的时候。 “我的天哪,想想我今天得做多少事!” 上午,祝酒的歌手们来了,我听到他们从大厅门口传来的歌声。 “我们的祝酒歌已开始飞扬, 主人、主妇请开门让我们入堂, 伴随着声声祝酒,祝酒,祝酒, 快乐的祝酒歌越唱越欢畅。“ 他们进入厅内,端着一个接硬币的碗;所有的仆人都鱼贯而入,当康南走进时,歌声更加嘹亮,歌词再次重复。 『主人、主妇…“ 我想:两年前,是艾丽斯和他在一起站在那里。他还记得吗?他不露声色,只是同声唱起来,吩咐拿出达西安酒,配上番红花饼、rou面饼、姜饼,这些饼都是专门为这种场合制作的。 他向我走近了些。 “嗳,利小姐“他在歌声的掩盖下说道“你认为科尼什的圣诞节怎么样?” “太有趣了。” “你连一半还没见到哩。” “但愿如此。这一天几乎还没有开始呢。” “你今天下午应当休息。” “这是为什么呢?” “为了今天的晚宴。” “可是我…”
上一页
目录
下一页