米兰夫人_第六章 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第六章 (第3/14页)

候,仍投来一个惨淡的微笑。

    “你好,小姐,”她说“你好,塞莱斯蒂尼阿姨。”

    塞莱斯蒂尼在床边跪下,拿起她的手,深情地一吻再吻,我站在床的另一边,孩子的眼睛望着我。

    “我没有做好。”她说。

    “呃,是一次很好的尝试。”

    康南站在床头。

    我接着说:“你父亲为你感到骄傲呢。”

    “他会认为我很笨。”她说。

    “不,他不会的,”我情绪激动地喊道“他在这里会这样告诉你的。”

    康南走到床边来,站在我的身旁。

    “他为你感到骄傲,”我说“他是这样对我说的。他说你摔倒了没有什么关系,关键是你尝试了,下次你再参加。”

    “他说了吗?他说了吗?”

    “对,他说了。”我大声说,我的声音带着气愤的语调,因为他还是一言不发,而孩子等待他证实我刚才所说的话。

    终于他开了口:“你骑得好极了,阿尔文。我当时是为你感到骄傲。”

    她那苍白的嘴唇挂上了微微的笑纹。然后她悄声儿说道:“小姐…噢,小姐…”接着又说:“别走开,好吗?千万别走开。”

    我这时双膝落地,拿起她的手亲吻着。泪水又在我的双颊上流淌。

    我哭喊着:“我会留下的,阿尔文。我永远和你在一起。”我抬起眼睛,看见塞莱斯蒂尼正从床的另一边看着我。我意识到康南站在我的身旁。于是我修正所说的话,改为家庭女教师的口气:“需要我留多久,我就留多久。”我坚定地说道。

    阿尔文满意了。

    当她重又睡去的时候,我们离开了她。我正要回我的房间。康南说:“和我们一齐到藏书室呆一会儿吧,利小姐,医生想和你讨论一下孩子的病情。”

    于是,我便与他、塞莱斯蒂尼和医生一道进入藏书室,讨论了对阿尔文的护理问题。

    塞莱斯蒂尼说:“我每天都会来的。实际上我是想,康南,她病的时候我是否应该过来住下,这样会使事情更方便些。”

    “你们女士们安排吧,”彭杰利医生说“让孩子感到快乐。在断骨愈合的过程中,我们不要让她情绪沮丧。”

    “我们会让她一直很高兴的,”我说“大夫,对于饮食有什么特别要求吗?”

    “在一两天之内,给病人吃一些清淡的食物,象鱼、牛奶布丁、奶油蛋糕等等。不过几天以后,她想吃什么就让她吃什么。”

    我差不多转悲为喜,这种感情的急速转变使我有点头晕目眩。

    我听着医生的瞩咐,康南则向塞莱斯蒂尼声言她没有必要过来住下;他确信利小姐会安排的,让利小姐知道遇到任何紧急情况她总是可以请求塞莱斯蒂尼的帮助,这对他来说将是极大的安慰。

    “好,康南,”塞莱斯蒂尼说“或许这样也很好。众口铄金。如果我呆在这里…噢,人们是如此荒谬。他们总是随时准备散布流言蜚语。”

    我看到了问题的症结。如果塞莱斯蒂尼到梅林山庄来住下,人们就会开始把她的名字与康南的拉扯在一起。而事实是,我,一位同年龄的雇佣,住在这个家里,倒不会引起什么议论。我与他不属于同一社会阶层。

    康南笑着说道:“你怎么来的,塞莱斯蒂尼?”

    “我骑佩尔勒来的。”

    “好,我骑马送你回去。”

    “噢,谢谢你,康南,你真好。不过,我可以单独回去,如果你要是宁愿…”

    “瞎说!我就来。”他转身对我说:“至于你,利小姐,你看上去很疲倦,我建议你上床去,睡一个好觉。”

    我深信我休息不好,我的表情一定已经暗示了这一点。因为医生说:“我给你一次服用量的葯水,利小姐。晚上休息前五分钟服用,我想这样准可以让你睡个好觉。”

    “谢谢你,”我感激地说,因为我突然意识到我是多么疲倦啊。

    我相信明天我醒来后,又会镇静如常,能够巧妙应付由于今天的事故所造成的任何新局面。

    我回到自己房间,发现一份晚餐已放在屋里。其中有一只冷鸡翅膀,在多数场合是足以促进食欲的,然而今天晚上我却没有胃口。

    我把饭菜拨弄了一会儿,吃了几口,心情不好,难以下咽。

    我想服过彭杰利医生给的安眠葯后再去睡觉,这将是个极好的主意。

    我正要这样的时候,响起了敲门声。

    “进来,”我喊道。波尔格雷太太走了进来。她看上去象是心神不定的样子。毫不奇怪,我想。在这个家里,谁又不是如此呢?

    “可怕!”她开了口。

    不过我连忙插嘴道:“她会好的,波尔格雷太太。医生是这么说的。”

    “噢,是的。我听说了这个消息。我说的是吉利呀,小姐,我真担心她。”

    “吉利!”

    “她没有从赛马场回来,小姐。从今天下午起,我一直没有见到她。”

    “噢,她一定是在哪里闲逛,我想。我怀疑她是否看到…”

    “我真不懂这一点,小姐。我对于她会去看赛马真是弄不懂。她可是害怕靠近马的呀。听说她在那儿,我奇怪极了。到现在…她还没有回家。”

    “她常常单独出去溜达,是不是?”

    “是的,但她总是要回来吃茶点的。我不知道她会出什么事。”

    “家里都找过了吗?”

    “找过了,小姐。我到处都找遍了。基蒂和戴茜也帮我找了。波尔格雷也找了,孩子不在家里。”

    我说:“我来帮着找她。”

    于是,我没有睡觉,就加入到寻找吉利弗劳尔的行列中去了。

    我非常担心,因为这个悲剧性的日子里,我准备任何情况都可能发生。小吉利会出什么事呢?我设想了上千种情景。我想她可能漫游到海边,为潮水所吞没。我头脑中勾画出她的小小尸体又被梅林海湾的波涛推到岸上,正象八年前她母亲那样。

    那是可怕的。不,吉利一定是出去游荡了,或是在什么地方睡着了,我记得过去常常在树林里见到她。不过她在树林里是不会迷路的。她对那里的每一寸土地都熟悉。

    我还是在林中搜索前进,边走边喊:“吉利!吉利”雾气随着夜晚的到来而又袅袅升起,象是要把我的声音捉住捂起来,声音就象是从棉绒包里传出来的一样。

    我在这片树林里彻底搜寻着,因为我的直觉告诉我,她在那儿,她没有失踪而是藏了起来。

    我猜对了,在一片小针
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页