字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第一章为了吾子之猎人之刃Ⅲ双刃 (第1/4页)
第一章 为了吾子之爱 “我们必须快一点!”人类说。对于在他周围行进着的四十多个矮人来说,这几乎已经是这天早上的第一百次了。盖伦·福斯(GalenFirth)看起来极不适合这火炬照明,烟雾弥漫的隧道。以人类的身高,他比这矮小的,长胡子的种族高出不止一个头和肩膀。 “我已经派出斥候了,他们正在尽快工作,”达格纳将军(GeneralDagna)回答道。他是一位身经百战的可敬战士。 这个老矮人伸展了一下他的宽肩膀,把他脏脏的黄胡子塞到他的厚皮带里,接着以他犀利的目光估量着盖伦。这种凝视曾让战锤一族的矮人们好几十年都只能低头避开。达格纳成为倍受尊敬的指挥官的时间比任何人所知的都要长久,远在布鲁诺成为国王,甚至影龙烁影(Shimmergloomtheshadowdragon)率领灰矮人攻占秘银厅之前。 作为战士和指挥官,达格纳全凭功绩才得到如此地位,而没有人质疑他的领导才能。许多人曾期望达格纳能指挥守护者之谷(Keeper'sDale)保卫战,甚至是在可敬的班纳克·布劳南威尔面前(BanakBrawn-a女il)。当这些都没发生,他们又假设在布鲁诺去世之后,达格纳会成为秘银厅的代理。 事实上,这些机遇都摆在了达格纳面前,他也正处于一个有利的位置。但他都拒绝了。 “你不会让我命令我的斥候快点往前冲以便让巨魔得手,对不对?”达格纳问道。 盖伦·福斯顿了一下,但是他眼睛不眨,也没有掉队。(GalenFirthrockedbackonhisheelsabitatthat,buthedidn'tblinkandhedidn'tstanddown。)“我想让你的队伍尽快移动,”他回答说。“我的城镇受到猛烈攻击,很可能已经陷落了。而在南方,在这些该死的隧道之外,许多人正处于可怕的危险中。矮人自称是我们的同盟,我原以为这会让你们更有动力。” “我什么也没自称过,”达格纳快速的说。“我只做代理人和国王命令我做的事。” “所以你就对阵亡者无动于衷?” 盖伦鲁莽的问题让附近的其他几个矮人都屏住了呼吸,因为这问题是对达格纳提出的,而这个骄傲的矮人在几十天前刚刚失去了他唯一的儿子。达格纳长时间地狠狠瞪着这个人类,以便忘记会唆使他做出猛烈回应的尖锐的言词,记起他的立场和责任。 “我们已经在以最快速度前进了,但如果你还想更快些,随你高兴。我会命令斥候决不阻拦你。很可能我们在前面的通道里会发现你已经被巨魔咬烂了,然后我们会跨过你的尸体继续前进。很可能你在奈斯姆(Nesme)的亲戚——如果还有的话——没有你也能得救。”达格纳停住话头并且足足瞪了盖伦·福斯一分钟,以确保他被吓住了。“当然,也可能不会。” 这话看起来让盖伦冷静多了。他大声清了清嗓子,接着转身继续前进并故意重重的跺着脚。 达格纳瞬间移动到他旁边,一把抓住他的胳膊。 “你要不爽随你便,”矮人说“但你最好安静点。” 盖伦从矮人的钳制下抽出胳膊,并愤怒的瞪回去。 附近的矮人轮流看向他们两个,都想看看达格纳会不会把这个白痴的鼻子揍扁然后放任他在地上蠕动。盖伦是直到最近才变成这样的。几天前,这五十个矮人和他一起走出秘银厅。他们接到理事瑞吉斯的命令,去解救被围困的奈斯姆居民。他们保持坚定的步伐直直前进,直到在隧道里被一群巨魔袭击。那场战斗让他们一直往南跑出隧道,到了巨魔荒原的边缘,但盖伦·福斯经过计算,发现他们往东偏的太远了。因此他们折回西面,并发现了更多的隧道。不顾盖伦的抗议,达格纳决定他的队伍最好还是在这个向西的地下通路里前进。这里和秘银厅往南的隧道截然不同——泥土多于岩石,树木的根须悬挂在他们头顶,而四周黑色的泥土里总有令人毛骨悚然的东西在扭动。一切只会让盖伦倍受折磨。这个隧道更加低矮憋闷,也更狭窄。矮人们认为这是一件好事,尤其是在背后还有巨大丑陋的巨魔追击的时候,但这让盖伦一半时间都只能弯着腰前进。 “你把老年人逼得太紧了,”一个叫范德·坚锤(FenderStouthammer)的年轻矮人在一次休息的时候评论道。他和盖伦离开大部队,在一个稍微宽敞点的地方休息,以便让盖伦伸伸他的腿,虽然这对改善他愠怒的心情丝毫不起作用。 “我的理由是…” “我们每个人都知道,也都感同身受,”范德保证说。“我们对秘银厅的感情和你对奈斯姆的感情是一样的,这你不能怀疑。” 对范德息事宁人的态度,盖伦毫不买账。他在矮人脸前面晃动着他的长手指,距离近到让范德不得不克制着自己想把他的手指咬下来的冲动。 “你能知道我的感受吗?”盖伦咆哮着。“你知道吗?我儿子很可能正蜷缩在寒冷的地方,也可能被巨魔包围甚至杀害了。你知道我邻居的命运吗?你知道…” “达格纳将军失去了他的儿子。”范德打断他,而这让盖伦收敛了一点。 “他叫达格纳比特(Dagnabbit)”范德接着说。“对所有的族人来说,他都是一个坚毅的战士和忠诚的伙伴。他在浅水镇被兽人包围,保护他的国王和亲人到最后一刻。他是达格纳唯一的儿子,而且和他父亲一样前途无量。矮人诗人们会长久传颂达格纳比特的名字。但我想这既不能平复老达格纳沸腾的血液,也不能抚慰他心上的裂痕。(ButI'mguessingthatthought'shardlycoolingthe波ilinoldDagna'sblood,orhardlyplasteringthecrackinhisoldheart。译者:总觉得翻译的不像口语。)现在你出现了,一个短命、阴沉又不屑一顾的呆子,破坏这破坏那,好像你的需求比我们
上一章
目录
下一页