恐怖飞行_第六章 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   第六章 (第4/4页)



    “环游结束后,你打算于什么?”她问道。

    “它才刚开始呢。我不想现在就来谈结束。”

    “在这趟环游中总会有些事情发生,不是吗?”

    “我估计所有的游客都盼望有些事情发生。有好结局的调情打俏、某种特殊的经历或者…”

    “你很清楚我指的绝不是什么调情打俏。”她黑色的眼睛愤愤地闪着光。一个大高个儿的男人,从他带格子的茄克可以看出是个美国人,正在朝我们走过来。

    “您听着,我的伙计,我认为您把整艘船上最靓丽的女孩儿据为己有是十分不体面的!”他嗡隆嗡隆地说“请您给我一个机会,让我跟她跳一曲舞!可以吗?”

    “请您问她本人!她是成年人。”

    “为什么不行?”黛莎说着便挽起那人的胳膊,随他进入舞池。

    我向酒吧招待示意给我再把杯子斟满。这时有人碰碰我的肩膀。我转过头去。

    眼前这个男子肯定不是美国人。他比我矮一头,长着一张生面团似的面孔,两只钮扣似的黑眼睛活像两颗葡萄干。嘴巴生得颇不对称,上嘴唇短,而下嘴唇厚大并且红润。深黑色的直头发紧贴在脑袋上。

    “您为什么把这姑娘带上船来?”他没好气地问。

    “因为这是拦不住的事。”

    “谁把帕拉斯杀死了?”

    他说的英语带着生硬的口音。

    “您是我的伙伴吗?”

    “有可能!如果我们不往后撤的话。不过这取决于你们。假如你们不可靠的话,我们就不卖。”

    “跟一个知道姓谁名谁的人才好说话。”我有意要套出他的身份。

    他寻思片刻,好像是在琢磨应对的办法。最终他不得不说出自己的姓名:“列夫-富朗基斯。”

    “你好,列夫!帕拉斯被勃洛斯基的人杀了。我也被他们抓住并拽到他们的头儿那里。”

    他添一添肥厚的下嘴唇。“勃洛斯基在雅典吗?”

    “你们不再供应他,使得他陷入困境。于是他便把他一个个大猩猩似的暴徒们塞进飞机里,企图搞垮我们的买卖。”

    “勃洛斯基提出的价格比你们老板低百分之三十。”列夫-富朗基斯说“他在五次供应中弄虚作假,没有按照真正的市场价格付款。”他显出对此十分恼火的样子。“您是怎么从勃洛斯基那里逃脱的?”

    “我运气不错。他们运送我的汽车被卷入一场车祸。我逃出来,但必须完全神不知鬼不觉地迅速离开。这样,您就可以得到为什么带来这位姑娘的解释了。花了五千美元才使她终于相信叫警察是件不划算的事情。”

    富朗基斯呷一口他杯中估计非常甜腻的红色浓液。

    “那么勃洛斯基呢?”

    “谋杀帕拉斯给他带来不少麻烦。他的一个手下人被逮捕。话虽这么说,我还是认为勃洛斯基是一个不屈不挠的老家伙。只要他了解清楚是怎么回事,他就是顶着风也会出现在万无一失的地方。他租了一艘船。”

    “一艘船顶个屁用。过去我们从伊斯坦布尔卸货。现在已经不行了。我们新的卸货地点勃洛斯基根本不知道——我想,我们可以把勃洛斯基甩在一边,如果…”葡萄干眼睛闪烁起亮光。“钱在您这儿!”

    “六种不同的货币,共计五百万美元,扣除我得给那姑娘的五千美元。”

    列夫-富朗基斯转过头去,细细地观察着黛莎。此时她正在跟那个美国人疯狂地扭摆着,像是在下面第三大道的所有迪厅里正经学习过似的。

    富朗基斯撇着肥厚的下嘴唇。

    “我可不喜欢那姑娘。”

    “您是这艘船上,包括船员在内,惟一一个持这种意见的男人。”

    “哦,作为女人,我喜欢她。作为一个人,我讨厌她。”他把他的酒一饮而尽。

    “明天‘伊拉克利翁’在桑托林岛抛锚停泊。所有的乘客都将上岛去游览。请您留在船上!我到您的舱室里去,跟您谈谈交货的价钱。”他付清酒吧招待送来的账单。“您得设法让您的女友去参加游览!我想跟您单独好好谈谈。”他转身要走,但又回过头来。此刻他白面团似的脸上露出一副yin荡的色相。

    过了一小会儿,黛莎和那美国人走到酒吧来。我的同胞擦拭着额上的汗珠。

    “你的姑娘真够劲儿,伙计。”他说“我们来为她掷一把色子?还是为她赌喝酒?谁先醉倒在地,谁就算输!”

    “不干!”我直摇脑袋。“你最好马上离开!不然你会愈来愈下流,不堪入目。”

    说着,我轻轻地推着黛莎离开酒吧,把她带到甲板上。

    “明天我不参加游览。”我告诉她说。

    “你不想看看桑托林岛?那岛可是大自然的一个奇迹。”

    “买卖要紧。”

    “可怕的美国作派!”她大声说道,向前一弯身,轻轻地吻了吻我。

    “晚安,美国佬!”

    第二天清晨,我发现黛莎说得一点不错。那岛屿真是大自然的一个奇迹。在几千年以前,火山爆发把它崩成碎片,残留物千奇百怪地堆积起来,高达数百米,陡峭地挺拔于黑绿的海水之上。一艘艘小摩托艇把旅客们从抛锚的“伊拉克利翁”号运载到小岛上去。我看见黛莎坐在一艘小艇里,身旁是那个昨晚在酒吧里愿为她赌色子或者赌喝酒的高个子美国人。

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章