字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第十八章 (第2/3页)
回来的劝告,就欢快地大笑着骑了马飞奔而去了。这顽皮的东西到吃茶时还没露面。不过其中有一个旅行者,就是那只大猎狗,那只喜欢舒服的老狗,倒回来了;可是不论是凯瑟琳、小马,或是那两只小猎狗都没有一点影子,我赶紧派人顺着这条路寻,那条路找,最后我自己去找她。在庄园边上有个工人在一块林地四周筑篱笆。我问他瞧见我们小姐没有? “我是在早上看见她的,”他回答着“她要我给她砍一根榛木枝,后来她就骑着她的小马跳过那边矮篱,跑得没影了。” 你可以猜想到我听了这个消息时的感觉如何。我马上想到她一定动身到盘尼斯吞岩去了。“她会遇上什么啊?”我突然喊叫起来,冲过那个人正在修补的一个裂口,直往大路跑去。我好像是去下赌注似的走着,走了一哩又一哩,后来转一个弯,我望见了那山庄;可是不论远近我都瞧不见凯瑟琳。山岩距离希刺克厉夫的住处一哩半,离田庄倒有四哩,所以我开始担心我到那儿之前,夜晚就要降临了。 “要是她在那边攀登岩石时滑了下来呢,”我想着“要是跌死了,或者跌断了骨头呢?”我的悬念真是很痛苦的;当我慌慌忙忙地经过农舍时,看到那最凶猛的猎狗查理正在窗子下面卧着,它的头肿了,耳朵流着血,我这才开始放心。我跑到房子门前,拚命敲门要进去。我所认识的从前住在吉默吞的一个女人来开门了:自从恩萧死后她就是那儿的女仆。 “啊,”她说“你是来找你的小姐吧!别害怕。她在这儿很平安;我很高兴原来不是主人回来。” “那么他不在家了,是不是?”我喘息着说,因为走得快,又太惊慌,使我上气不接下气。 “不在家,不在家。”她回答“他和约瑟夫都出去了。我想这一个多钟头还不会回来的。进来歇一会儿吧。” 我进去了,看见我的迷途的羔羊坐在火炉边,坐在她母亲小时候的一把椅子上摇来摇去。她的帽子挂在墙上,她显得十分自在,对哈里顿边笑边谈,兴致要多好有多好。哈里顿——现在已经是一个十八岁的强壮的大孩子——他带着极大的好奇和惊愕的神情瞪着她看;她口若悬河,滔滔不绝地又说又问,他所能领会的却是微乎其微。 “好呀,小姐!”我叫着,装出一副愤怒的面容来掩饰自己的兴奋。“在爸爸回来之前,这可是你最后一次骑马了。我再也不能相信你,放你跨出门口了,你这淘气的、淘气的姑娘!” “啊哈,艾伦!”她欢迎喜喜地叫着,跳起来跑到我身边。 “今天晚上我可有个好听的故事给你讲哩——你到底找到我啦。你这辈子来过这里吗?” “戴上帽子,马上回家,”我说。“我为你非常非常难过,凯蒂小姐:你犯了极大的错误。撅嘴和哭都没有用,那也补不上我吃的苦,就为找你,我跑遍了这乡间。想想林惇先生怎么嘱咐我把你关在家里来着,可你就这么溜啦!这表明你是一个狡猾的小狐狸,没有人会再信任你啦!” “我作了什么啦?”她啜泣起来,又马上忍住了。“爸爸并没嘱咐我什么——他不会骂我的,艾伦——他从来不像你这样发脾气!” “得了,得了!”我又说。“我来系好帽带。现在,我们都别闹别扭啦。啊,多羞呀,你都十三岁啦,还这样像个小毛孩似的!” 这句话是因为她把帽子推开,退到烟囱那边,使我抓不到她,这才叫出来的。 “别,”那女仆说“丁太太,对这个漂亮的小姑娘别这么凶吧。是我们叫她停下来的。她想骑马向前去,又怕你不放心。可是哈里顿提议陪她去,我想他应该的。山上的路是很荒凉的。” 在这段谈话中间,哈里顿就这么双手插在口袋里站着,窘得说不出话来;不过看样子好像他并不愿意我闯进来似的。 “我还得等多久呢?”我接着说,不顾那个女人的干涉。 “十分钟内就要天黑了。小马呢,凯蒂小姐,‘凤凰’呢?你再不快点,我都要丢下你啦。随你的便吧。” “小马在院子里,”她回答“‘凤凰’关在那边。它被咬了——查理也是。我本来要告诉你这是怎么回事的;可是你发脾气,不配听。” 我拿起她的帽子,走上前想再给她戴上;可是她看出来那房子里的人都站在她那边,她开始在屋子里乱跑起来;我一追她,她就像个耗子似的在家具上面跳过,上上下下地跑着,弄得我这样追逐她都显得滑稽了。哈里顿和那个女人都大笑起来,她也跟他们笑,变得更无礼了;直到我极为恼怒地大叫: “好吧,凯蒂小姐,要是你知道这是谁的房子,你就会巴望着出去啦。” “那是你父亲的,不是吗?”她转身向哈里顿说。 “不是,”他回答,眼睛瞅着地,脸臊得通红。 他受不了她紧盯着他的目光,虽然那双眼睛活像他的。 “那么,谁的——你主人的吗?”她问。 他的脸更红了,情绪全然不同了,低声咒骂一句,便转过身去。 “他的主人是谁?”这烦人的姑娘又问我“他说,‘我们的房子’和‘我们家人’,我还以为他是房主的儿子哩。而他又一直没叫我小姐;他应该这样作的,如果他是个仆人,他是不是应该?” 哈里顿听了这一套孩子气的话,脸像阴云一般黑。我悄悄地摇摇我的质问者,总算使她准备走了。 “现在,把我的马牵来吧,”她对她的不认识的亲戚说,像是她在田庄时对一个马夫说话似的。“你可以跟我一道去。我想看看沼泽地里‘猎妖者’在那里出现,还要听听你说的‘小仙’。可要快点,怎么啦?我说,把我的马牵来。” “在我还没作你的仆人之前,我可要先看你下地狱!”那个男孩子吼起来。 “你要看我什么?”凯瑟琳莫名其妙地问道。 “下地狱——你这无礼的妖精!”他回答。 “好啦,凯瑟琳小姐!你瞧你已经
上一页
目录
下一页