苦儿流浪记_第一部-第14章-雪和狼 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第一部-第14章-雪和狼 (第5/6页)

跟着我走到洞口。它当然不会用同样的眼光去欣赏壮丽的夜景,因此很快就感到乏味了,想出去换换空气。

    我做了个手势,命令它回屋。亏它想得出要在这严寒的天气里,到外面去走走!围着火炉难道不比在外面游荡好得多?它服从了,可是它的脸朝着洞口,真是一条不肯轻易罢休的固执的狗。

    我待在那儿又痴痴地望了一会儿雪景。尽管这景色使我内心感到一阵莫名的凄楚,我还是能找到某种赏景的情趣,这茫茫雪夜使我想哭。不看雪景对我来说是件容易办到的事,我只要回到原来的地方,闭目养神就是了,可是我却木然不动。

    我终于回到火堆旁,把三、四根木柴交叉搁在火上,一心以为可以平安无事地坐在当枕头用的石头上了。

    我师傅睡得十分香甜,那几条狗和心里美也睡着,美丽的火焰从烧得正旺的火堆上高高升起,直升到窝棚顶,发出毕毕剥剥的响声,惊扰了夜的寂静。

    我兴致勃勃地望着抖动的火光,久而久之倦意又慢慢控制了我,我不知不觉地迷糊起来了。

    倘若要我张罗柴禾,我一定早站起来了。走动走动,人就清醒。现在我是坐着,唯一的动作是伸手将树枝架到火上,我禁不住又昏昏欲睡了,自己满以为是清醒的,结果却是睡着了。

    突然,一阵狺狺的狂吠声把我从睡梦中惊醒。

    夜一片漆黑。我一定睡了很久很久。火已熄灭,或者起码可以说,照亮窝棚的火苗已没有了。

    狗叫声接连不断,那是卡比的声音。奇怪的是,泽比诺和道勒斯没有响应。

    “啊,什么事?”维泰利斯惊叫起来,“出了什么事?”

    “不知道。”

    “你睡着啦,火都灭了。”

    卡比一下冲到洞口,它没有跑过去,只是在门口吠叫。

    师傅向我提出的问题,我也向自己提出来了:出了什么事呢?

    和卡比的吹叫相呼应的,是二、三声凄凉的长吠声,我听出这是道勒斯,吠声来自我们窝棚后不远的地方。

    我正要出门,师傅一把抓住我的肩膀拦住我。

    “光添柴烧火。”他命令我。

    我正在执行命令的时候,维泰利斯从火里取出一根尚未燃尽的木柴,使劲往木柴的尖上吹气。

    木柴烧红了,他没有往火里扔,只是举在手里。

    “走,去看看。”他说,“你在我后边走,卡比,往前走!”

    我们刚要出去,一阵骇人的嚎叫声打破了寂静,卡比惊惶失措,扑倒在我们的腿上。

    “有狼!泽比诺和道勒斯在哪儿?”

    我无言可答。很可能这两条狗是趁我睡着的时候走出去的。泽比诺实现了它一度流露出来而遭到我反对的任性行为,道勒斯是学了它同伴的样也跟着出去了。

    莫非是饿狼把它们叼走了?我仿佛觉得:当我师傅询问两条狗在哪儿的时候,从他说话的口气中已经流露出不安的感觉。

    “你也拿一个火把,”他对我说,“咱们救它们去。”

    我在村里时,曾听过许多关于狼的可怕的故事。不过,我毫不犹豫地抓起一根燃烧着的木柴,跟着师傅走了。

    我们来到林间空地,既没有看见狗,也没有遇到狼。

    我们只见到两条狗在雪地上留下的脚印。

    我们顺着散落在窝棚四周的一个个脚印走去,走了一段路之后,在黑暗中发现一块空地,地上的积雪被搅得乱七八糟,好象动物在上面打过滚一般。

    “找找看,卡比,你找一找。”师傅不停地说着,同时吹着口哨,呼唤泽比诺和道勒斯。

    可是没有狗的答应声,也没有任何响声打破森林中凄凉的寂静。卡比没有听从命令去寻找它们,只是贴着我们的脚跟,现出明显的不安和恐惧;而在平时,它总是一呼即应,总是那么勇敢。

    在漆黑的夜里,雪的反光使我们眼花,我们彼此都看不清,无法去寻找狗的踪迹;在很近的距离内,我们的视线就被一片模糊的黑暗吞没了。

    维泰利斯再次吹口哨,用他洪钟般的声音呼唤泽比诺和道勒斯。

    我们侧耳细听。夜依然是那么宁静,我的心揪紧了。

    可怜的泽比诺!可怜的道勒斯!

    我的担心被维泰利斯证实了。

    “狼把它们叼走了,”他说,“你为什么让它们出去?”

    唉!是啊!为什么?我无法回答。

    “该把它们找回来。”我说。

    我往前面走去,维泰利斯拦住了我。

    “你到哪儿去找?”他问。

    “不知道,到各处去找。”

    “大雪天,伸手不见五指,我们怎么能辨认方向?”

    的确,积雪足足有齐腿深,光凭两根烧红的木柴是不能把黑暗照亮的。

    “如果它们没有回音,那是因为它们……走远了。”他说,“不该听凭饿狼袭击我们,我们自己也是赤手空拳无法防卫。”

    这样抛弃这两条可怜的狗——我的同伴和朋友,对于我尤其觉得可怕。对于它们的过错,我是有责任的。倘若我没有睡觉,它们决不会出去。

    我师傅向窝棚走去,我跟着他。每走一步,我都要回头看看,停下来听听动静。然而,除了雪之外,我什么也没有看见;除了冰雪的炸裂声外,我什么也没有听见。

    回到棚里,又有一件突然袭击的灾祸在等待着我们:我们不在时,我堆放在火上的树枝已经点燃,火焰把屋里最暗的角落照得通亮。

    心里美不见了。

    它的毯子平放在火堆前,猴子已不在里边。

    我喊它,维泰利斯呼唤它,就是不见它露面。

    维泰利斯告诉我,他醒来时还觉得猴子在他的身边。照这么说,猴子是在我们出门后失踪的吗?

    我们拿起一把燃烧着的树枝,弯着腰走了出去。火把照着雪地,我们在寻找心里美的踪迹。

    我们没有发现它的任何痕迹。的确,几只狗在上面跑过,我们的脚也踩过,把足迹弄乱了,不过还不至于辨认不出猴子的脚印。

    我们回到窝棚内,想看看猴子是不是蜷缩在木柴捆里。

    我们搜寻了很长时间,
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页