字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第四章女王陛下与魔术师 (第5/6页)
后的绅士虽然外貌平凡,但他正是以扎实的行政能力与为人诚恳著称的首相克劳斯·伯伊斯特。 女王最先招呼骑马宪兵队的老上校。 “佐伦道夫上校,好久不见了,您还是充满活力,办事又牢靠。” 老上校大大行礼致敬,女王接着向能干的警长与英勇的少年打招呼,问及平日的生活起居时,少年只是回答:“我向来自力更生。”一旁的警长则尽可能不做出任何表情,最后终于轮到佛莉达。 “你是外国人吧,不过名字听来像德国人,说起德语也很流利。” “是的,我原是德国人。不过祖父时移民到俄罗斯,住在圣彼得堡。” 俄罗斯有许多德国移民,担任政府官员、军人、医生、专业人员、企业经营者等等,成为俄罗斯社会的核心。有名的女帝爱卡提莉娜二世(译注:EkaterinaⅡ1729-1796)也是出身德意志的小公国,首都圣彼得堡亦是德语名称。佛莉达的祖父应圣彼得堡大学之邀担任化学教授,因此举家搬迁到俄罗斯。 佛莉达生长于同时使用俄语和德语的环境,祖父的儿子即佛莉达的父亲也是化学家,可惜英年早逝,来不及成就学术上的大业,因此佛莉达从小由祖父养育长大。祖父不仅是学者也具有企业家的才能,他从亚普菲兰特出身的朋友买入岩盐矿区的挖掘权,盐是国家公卖品,因此权利转让政府,并要求政府支付权利金,如此一来蓝伯家便可世代坐拥稳定收入。 孰料这座奥巴凯登岩盐矿受到地下河川入侵,内部全淹了水,成了废矿。佛莉达的祖父觉得很可惜,于是来到亚普菲兰特采访岩盐矿,在矿坑深处有了重大发现。 “祖父说他还比较希望是黄金或金银珠宝,因为那是一种可怕的武器,祖父想一直保密下去,最后还是走漏风声…” 女王叹了口气,回望首相伯伊斯特。 “难怪凯撒威廉这么积极争取,原来是有他最喜欢的危险玩具,那是什么样的武器?” 女王从摇椅探出身子催促少女继续说下去。 “我也不太清楚,不过祖父告诉过我,那项武器如果用在巴黎,全巴黎的人都会被消灭掉!” 沉默在整个图书室内跳着华尔滋,首相轻咳一声,确认这段骇人听闻的内容。 “消灭指的是几十万人在同一时间吗?” “嗯,是的,巴黎、伦敦、柏林还有圣彼得堡都一样,整座城市被催毁,没有人可以生还。” 沉默再度折返,在人们的四周跳跃着。与佛莉达同行的三人不知该说些什么才好,于是首相又开口: “真有这么厉害的武器吗…” 闻言,女王马上对首相的说法提出异议。 “叹,首相,你没读过‘恶魔的发明’(译注:VynalezZkazv)”吗? 那可是儒勒·凡尔纳的杰作呀!” “是,恕微臣失言。” 首相涨红了脸,女王则扫视众人继续表示: “再怎么可怕的武器都是可以被制造出来的,现在这个时代连人都能飞上天空了,等我孙子到了我这把年纪,或许连月亮或火星都上得去,反过来想想,我祖父那个年代连汽车都没有哪。” 接着望向佛莉达问道: “凡尔纳的小说里提到的武器好像叫电击炮的样子,你祖父所说的武器是不是大炮?” 可惜佛莉达无法满足女王的好奇心。 “这么一来,不到奥巴凯登废矿亲自走一趟是无法明白的,陛下。” “对,没错,况且也不能置之不理,一定要查个水落石出。” 见女王将织品搁在桌上,首相连忙摇手。 “不行的,陛下,废矿再怎么说还是比一般洞窟,来得更危险,您如果要去那种地方,我伯伊斯特不惜发动整个议会的力量阻止您。” 望着忠诚的首相一本正经的表情,女王不禁笑出声,身体与摇椅律动起来。 “我怎么可能亲自出马,当然是组织一支探险队,我去了只会拟手碍脚,我很清楚这一点。” “原来是这样,啊、微臣还以为…” “身为一个王者在这个时候应该是负责出钱,听取返回的探险家报告,伟大的亚瑟王(译注:Arthur)也没有亲自出马去寻找圣杯吧。” 女王搓着圆胖有光泽的双手,由衷露出开怀的表情。 “好了,赶快募集探险队成员吧。” 这时佛莉达往前走出一步。 “女王陛下,请容许我加入探险队。” “哎呀,你…”女王微瞠着眼,脸上交织着赞赏与担忧的表情。 “真勇敢!我最喜欢勇敢的女孩子,不过也别忘了这次的行动很危险,所以还是交给强壮的男土们吧。” “可是我知道路,如果我不跟着去,探险队会在废矿迷路的。” “那你画张地图给他们就好啦…” 女王的视线胶着在少女身旁的威鲁。 “我想你的朋友们也会反对女孩子参加危险行动,你说是不是啊?史特劳斯先生,我想听听你的意见。” 被女王这么一问,威鲁再次吓得全身僵直,好不容易才挤出声音。 “我…不、小的不会阻止佛莉达的,不过只有一个条件。” 女王绽开虽然年事已高却依然保持光滑的脸颊,她早就洞悉少年的心思。 “意思是你也要跟着去就对了。” “是、是的,女王陛下!” “威鲁…!” 佛莉达拼命摇头。 “我当然要去啦,让我去吧,要我做什么都行。” 这副情景让女王留下相当好的印象。 “首相,看来我们亚普菲兰特的前途将大放光明;有了英勇的男孩与活泼的女孩,国家就不会灭亡。” “是,女王陛下所言甚是。” 首相行礼之际,女官长
上一页
目录
下一页