字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
卷四十四 (第4/7页)
初以固功,授车骑大将 军、仪同三司,除赞城郡守。累迁开府仪同三司、顺直二州刺 史。大象末,位至大将军。世雅弟世英,亦以固功授仪同三司。 后至上开府仪同大将军。 任果字静鸾,南安人也。世为方隅豪族,仕于江左。祖安 东,梁益州别驾、新巴郡守、阆中伯。父褒,龙骧将军、新巴 南安广汉三郡守、沙州刺史、新巴县公。 果性勇决,志在立功。魏废帝元年,率所部来附。太祖嘉 其远至,待以优礼。果因面陈取蜀之策,太祖深纳之。乃授使 持节、车骑大将军、仪同三司、大都督、散骑常侍、沙州刺史、 南安县公,邑一千户。 及尉迟迥伐蜀,果时在京师,乃遣其弟岱及子悛从军。太 祖以益州未下,复令果乘传归南安,率乡兵二千人,从迥征蜀。 寻进授骠骑大将军、开府仪同三司。萧纪遣赵拔扈等率众三万 来援成都,果从大军击破之。及成都平,除始州刺史。在任未 久,果请入朝,太祖许之。以其方隅首望,早立忠节,乃进爵 安乐郡公,赐以铁券,听世相传袭。并赐路车、驷马及仪卫等 以光宠之。寻为刺客所害,时年五十六。 史臣曰:古人称仁义岂有常,蹈之则为君子,背之则为小 人,信矣。泉企长自山谷,素无月旦之誉,而临难慷慨,有人 臣之节,岂非蹈仁义欤。元礼、仲遵聿遵其志,卒成功业,庶 乎克负荷矣。李迁哲、杨干运、席固之徒,属方隅扰攘,咸翻 然而委质,遂享爵位,以保终始。观迁哲之对太祖,有尚义之 辞;干运受任武陵,乖事人之道。若乃校长短,比优劣,故不 可同年而语矣。阳雄任兼文武,声着中外,抑亦志能之士乎。 译文 泉企字思道,是上洛丰阳人。世代称雄于商洛地区。曾祖父泉景言,在魏朝为建节将军,代理宜阳郡守,世代袭任本县县令,封爵位丹水侯。父亲泉安志,复为建节将军、宜阳郡守,领本县令,爵位降为伯爵。 泉企九岁父亲去世,悲哀毁形如同成人。服丧期满继嗣爵位。十二岁时,家乡人皇平、陈合等三百多人到州中请求任命泉企为县令。州府申报到朝廷,当时的吏部尚书郭祚认为泉企年纪小,没有治理民众的能力,要求另外选派,祇任一任,然后由泉企接替任县令。魏宣武帝下诏说:“泉企向来如同成人,而且为乡人拥戴,为何要舍去世袭的人,另外任一任县令。“于是同意所请以泉企为县令。泉企虽然年纪幼小,却喜好学习且性情平和宁静,百姓生活安定。不久由于母亲的丧事去职。县中父老又呈上表章申请泉企连任,诏令允许。丧期未满便恢复原职,加讨寇将军。 孝昌初年,又加龙骧将军、假节、防洛州别将,不久任上洛郡守。当萧宝夤反叛时,派遣他的部众郭子恢袭取潼关。泉企率领乡兵三千人拒敌,一连交战数天,有二十多名子弟战死,终于将王拯打得大败。由于功劳拜授征虏将军。实夤又派遣军队万人前往青泥,引诱煽动巴人,企图取得上洛。上洛地方豪族泉、杜二姓秘密接应。星企与刺史董绍宗秘密进行大规模袭击,二姓溃散逃走,宝夤军因此亦退军。迁升左将军、淅州刺史,另外封泾阳县伯,食邑五百户。 永安年间,梁将王玄真前来侵略荆州。加泉企持节、都督,率众前往支援。于顺阳遭遇玄真,与之交战,大破之。授抚军将军、使持节,代理镇南将军、束雍州刺史,爵位进为侯爵。部民杨羊皮,太保杨椿的堂弟,依仗杨椿权势,侵害百姓。守宰多受其欺凌侮辱,都不敢申诉。泉企将杨羊皮拘捕归案,准备处以重刑,于是杨氏害怕,宗族到朝廷官署请恩谢罪。此后豪强大户屏迹,不敢犯法。其性情清约,从不扰民。在州五年,所食粮食多从家乡运来。梁朝魏兴郡与洛州交界,上表请辖属。诏令泉企为行台尚书对其安抚招纳。大行台贺拔岳以泉企往昔任职束雍,吏民欢迎他,于是上表复任泉企为刺史,诏令准许。蜀民张国隽聚众劫掠,州郡不能控制,星企下令捕获处死,全境清平宁静。魏孝武初年,加车骑将军、左光禄大夫。当齐神武专政时,魏帝想奔于西方,欲委托泉企以山南之事,便授其为洛州刺史、当州都督。不久,帝西迁,齐神武率众至潼关,泉企遣其子丞擅督率五千乡民,北出去登抵抗。蛮圭蛆不敢进兵。上洛人都督泉岳、其弟猛略和拒阳人丝蛮等在迢业谋反,以响应束军。泉企知道后,杀:蛆及型匡等人,将首级送至朝廷,而杜茁逃亡投奔塞魏。以其前后功勋,授车骑大将军、仪同三司。左铲初年,加开府仪同三司,兼尚书右仆射,晋爵为上洛郡公,食邑增至千户。泉企志尚清廉谨慎,每次授官,都面有忧容。至此屡次推辞,魏帝手诏不许可。三年,宣壹遭率领众军包围攻打州城,丝直为他做向导。星企坚守十余日,因为箭矢和粮食用完没有援兵,城池被攻陷。星金对麦堕说: “我星企是因为力量武器耗尽不能防守而城破,心志不会服气。“当窦泰被擒时,敖曹退军离开,于是执住泉企束去,以杜茁任刺史。泉企临走的时候,秘密告诫儿子元礼、仲遵说:“我平生的志愿,不过是做个县令长。有幸遇到圣世国运,官位到了台司。现在爵位官位都很高,年纪又老了,前途的平安危险,基本上可以知道。你们前程远大,可以建功立业。且忠孝不可能两全,要考虑自身,不要共同陷于贼寇之手。衹要你们致力于本朝,我也就没有遗恨了。我不得已往东去,有损于臣节。你们要勉励自己!“于是流着眼泪告别,其他的没有说什么。闻知的人都愤愤叹息。不久在邺去世。 元礼少年时便有志气,喜好骑射,草隶书法都很好,有士人君子风度。出仕任奉朝请、本州别驾。多次升迁任员外散骑侍郎、洛州大中正、员外散骑常侍、安束将军、持节、都督,赐临洮县伯爵位,晋为征东将军、金紫光禄大夫,加散骑常侍。到洛州陷落后,与泉企俱被捕押往东方。元礼在路上逃回。当时杜窗虽然为刺史,但是旦人素来轻灶重星。当元礼来到,与使遵相见,感于父亲临别之言,秘密联合世族大户。两三日内,遂集合乡人袭击州城,斩杜帘,将首级传送星玄。朝廷嘉奖,授卫将军、车骑大将军,世袭盗州刺史。随从左担参加皇噬战役,为流矢所中,因此去世。其子泉贞继嗣,官至仪同三司。 仲遵年少便谨
上一页
目录
下一页