周书_卷三十八 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   卷三十八 (第4/6页)

八年,迁任都官尚书、使持节、兼摄北华州刺史,封临泾县子,食邑三百户。委任中书监,领著作,撰修国史。苏亮机敏善辩,谈笑风生。太祖很器重他。筹划谋议,大多符合意旨。记人之善,忘人之过。推荐后起之秀,常常如若不及。所以当时人都敬重爱慕他。十四年,任为秘书监、车骑大将军、仪同三司,不久委任为大行台尚书,出朝任岐州刺史。朝廷因为他回家乡任州牧,特意给路车、鼓吹,先还其住宅,另给三千名骑士。排列仪仗队,周游家乡,途中拜访故旧,欢饮十数日,然后才入州城就职。当时人都认为十分荣光。十七年,征召入朝任侍中。在职位上去世。赠给本官.

    瑟亮少年时与堂弟苏绰都有名气。不过苏绰文章不如苏亮,但是经营筹划付诸行动,苏亮则差一些。所以当时号称二苏。苏亮自大统以来,每年晋升,甚至有时一年晋升三级,都认为是他的才能所致,没有人奇怪他升职速度太快。著作有数十篇,在社会上广为流传。其子苏师继嗣。因为苏亮名重于时,开始任职便为黄门侍郎。

    苏亮弟弟苏湛,字景俊。自小有志行,与苏毫都在西北地区有名声。二十余岁,举秀才,任为奉朝请,领侍御史,加员外散骑侍郎。萧宝夤西讨时,以苏湛任行台郎中,极其器重。萧宝夤准备谋叛,蓝湛当时有病在家中休养。萧实夤令毖湛表弟&匕差俭对他说:“我不能坐而待死,为我自己着想,不再做魏臣。与卿为生死荣辱之交,正应当共同进退,所以告知于您。“苏湛听后,放声大哭。姜俭赶紧制止他说:“怎么能够如此?“麸渔说:“全家百人,马上就要被诛杀,怎么能不哭。“哭了数十声,缓缓对姜俭说:

    “替我对查王说,王本来走投无路而来归附,依靠朝廷授为假王作为辅佐,才有今时的荣宠。现在遭逢国家危难,不能够竭诚报德,怎么能乘人间隙,便有自立为王之心。现在魏朝虽然衰弱,天命未改。王的恩义,没有给予民众,失败的日子,很快到来。苏湛不会以世代忠贞所立之基,一下之间为了王而被减族。“萧宾夤又令姜俭对苏湛说.:“这是救命之计,不得不这样做。”苏湛回答说:“凡是要举大事,要得到天下的奇士。现在衹与长安市井赌徒小儿一类人商议,怎么能成功。苏湛不忍心见到王家破人亡。我希望自请退职回到家乡,到时全身而死,也就无愧于先人。“萧宝夤一贯器重他,知道肯定不愿为己效力,于是同意他回武功。萧宝夤后来果然败亡。孝庄帝登基,征召委任尚书郎。帝曾经对他说:“听说卿答萧宝夤的话,说得很好,为我说一说。“苏湛顿首谢说:“臣下自认为说话远远不如伍被,衹是始终如一,自认为超过他。衹是臣下与萧宝夤交往应酬之间,得以尽心而言,然而不能使他坚守节cao,是臣下之罪。“孝庄帝很高兴,加授散骑侍郎。不久迁任中书侍郎。孝武帝初年,麸遒因生病回家乡,在家去世。获赠散骑常侍、镇西将军、雍州刺史。苏湛弟弟苏让,字景恕。自幼聪敏,爱好学习,颇有审察辨识人才的能力。最初任本州主簿,渐升任为别驾、武都郡守、镇速将军、金紫光禄大夫。当太祖为丞相时,任为府属,待他很是亲善。出朝任卫将军、南汾州刺史。治理政务有良好成绩。不久在职任上去世。获赠车骑大将军、仪同三司、泾州刺史。柳刨字仲蟠,司会柳庆的兄长。十三岁时,便专精好学。当时贵族子弟上学的人,都车马衣服华盛,惟有柳则不加修饰。学完了《五经》,能理解其大义,同时博览子史等书籍,喜欢写文章。孝昌年间,扬州刺史李宪推举柳纠为秀才,兖州刺史冯俊举荐柳纠为府主簿。不久樊子鹄为吏部尚书,其兄樊义为扬州刺史,以柳纠为扬州治中,加镇远将军,他不喜欢,于是弃官回归洛阳。此时天下动乱,归耕于阳城,想终老于此。大统三年,冯翊王元季海、领军独孤信镇守洛阳。当时洛阳荒废,没有什么人才,惟有柳则在阳城,裴詉在颖川。独孤信等将他们征召来,任柳纠为行台郎中,裴谶为都督府属,都典掌文书。当时人说:“北府裴诹,南省柳纠。”当时军务繁多,柳纠勤勉处理,有时通宵不睡。元季海曾经说:“柳郎中判定的事务,我不必再看。”四年,入朝,太祖将授予官职,柳纠以母亲老迈而推辞,请求回去侍候医药。太祖批准他。很长时间之后任为独孤信开府从事中郎。独孤信镇守陇右,任秦州刺史,因而委任柳则为二府司马。虽然是最高的僚吏,但不管府中之事,衹在独孤信身边参加议论而已。因为出使而见到太祖,被留下任为丞相府记室。追论归附朝廷的功劳,封为美阳县男,食邑二百产。柳则认为史官秘密书写善恶,起不到惩劝作用。于是上疏称:古时人君设立史官,不仅仅是记事而已,也是用来作为鉴戒。行为举止由左史记录,言论由右史记录,表扬善行批评恶行,以树立风声。所以南史抗节,书表崔杼的罪行;董狐书法,载明赵盾之愆。由此得知直笔书史,由来已久。但是汉魏以来,却秘密记注,衹是后世得知,却对当世无用,不是所谓赞扬其美,匡救其恶。而且著述之人,秘密撰述其事,就是可以直笔,别人也不知道。何止人们恣意议论,也自起异端。因此有人说班固受金,陈寿求米。著作汉魏历史的,不是一家;著作晋代历史的,也有数家。后代纷纭,没有人知道什么是正确的。陛下以天为法,治理天下,考察古事,勤劳政务。可以广开进谏之路,接受忠直之言。各史官记事,都是当朝明言其实情,然后交给史阁。这样才使是非一目了然,得失无隐。使闻知善言善行者日修养,有过失者心中惧怕。大胆以浅陋的见解,轻率地冲犯,向皇上呈报。请求将此不明事理之言,咨询众议。此事便依柳纠建议施行。

    十四年,委任为秘书丞。秘书虽然管辖着作,但是不参与撰写史事,而从柳纠任此职,开始监掌撰写史事。十六年,迁任中书侍郎,撰修起居注,依然兼管秘书丞事务。当时人讨论文章体裁,有古今文体不同的意见。柳则认为时代有古今之别,文章没有古今之分,因此着文《文质论》。文章太长而不载。魏废帝初年,迁任秘书监,加车骑大将军、仪同三司。柳纠为人轻慢不拘,不事小节,穿破旧的衣服,吃粗淡的茶饭,未曾改变cao守。有人讥笑他。柳纠说:“穿衣不过是合体,吃饭不过是充饥。刻意追求,徒劳费神
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页