周书_卷二十九 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   卷二十九 (第8/8页)

纳,军粮足备。不久调回,仍为司马。朝廷设置六官时,官拜蕃部中大夫,加授骠骑大将军、开府仪同三司,晋爵干阳县公。武虚二年,授任御正中大夫,掌管民部,兼任晋公宇文护司马。

    {蝗元年,出任塞业刺史,死于任所,时年四十九岁。追赠塞尘二州刺史。谧茎。子达要丰承袭爵禄。

    刘雄字猛雀,是临洮子城人。年轻时机敏善辩,慷慨有大志。大统年间,从家中被征召出来成为太祖亲信。不久授任统军、宣威将军、给事中,担任子城令,加授都督、辅国将军、中散大夫,兼中书舍人,赐姓宇文氏。孝闵帝登位,加衔大都督,历任司市下大夫,齐右下大夫,掌管小驾部,进位车骑大将军、仪同三司。保定四年,掌管中外府属,从征洛阳。

    天和二年,升任驾部中大夫。四年,兼任齐公宇文宪府掾,跟从宇文宪出征宜阳,筑安义等城。五年,齐丞相斛律明月率军筑通关城来救援宜阳。先前,北周与高齐修好,相约各自保境安民,不相侵扰。到此时,宇文宪认为齐国人失信,便派刘雄出使到斛律明月军中,谴责他背约。刘雄辞义劲直,齐人胆怯。出使回来,兼任中外府掾。不久又加授骠骑大将军、开府仪同三司,封周昌县伯,食邑六百户。齐人又在姚襄筑伏龙等五城,以安顿守境士卒。刘雄随齐公宇文宪攻打他们,攻陷他们五城。宇文宪又派遣刘雄与柱国宇文盛在齐长城以西连营防御。齐将段孝先等领兵包围字文盛。营外先前有长长的壕沟,大将军韩欢与孝先交战不利,刘雄亲自背上排梯,率领部下二十余人,凭依壕沟奋力作战,段孝先等才停止进犯。回军后,升任军司马,晋升为侯爵,食邑一千四百户。

    建德初年,授任纳言,转任军正,复任纳言。二年,转任内史中大夫,任候正。高祖曾从容对刘雄说:“古人云:‘富贵不回故乡,犹如穿着锦衣夜游。‘我想派你回本州当官,怎么样?“刘雄叩头拜谢。于是下诏以刘雄为河州刺史。刘雄先已为本县令,今复有此授,乡里以此为荣耀。四年,随柱国李穆出轵关,攻邵州等城,攻占了它们。因功获赏.

    五年,皇太子西征吐谷浑,刘雄自凉州随滕王宇文迪率军先入吐谷浑境,离伏侯城二百余里,宇文迪派刘雄先到城束纵火,响应大军。吐谷浑洮王率七百余骑迎战。当时刘雄所部数百人先已分派侦察布哨,身边衹留二十来人。刘雄就率领他们与敌人交战,斩首七十余级,刘雄也丧失三个骑兵。此后从宇文迪连战吐谷浑人,刘雄功劳居多,赏物甚厚。收军时,伊娄穆压后,被敌人包围。皇太子命刘雄救他。刘雄率千骑驰援,于是解除伊娄穆的包围。增加食邑三百户,加授上开府仪同三司。

    这‘年,大军束讨高齐,刘雄从齐王宇文塞夺取逃回,攻占丞壁。回军时,又与皇塞塞绕道支援晋州。未至,齐后主已率大兵亲自攻围,晋州快陷落了。宇文宪派刘雄前往察看敌人的军势。刘雄于是率领步兵骑兵千人,呜鼓吹角,令城中得闻。不久高祖兵到,齐主退走。从征平定并州,官拜上大将军,晋爵趟郡公,食邑二千户,旧封转授一子。次年,从征平定邺城,晋升柱国。那年又随齐王宇文宪率兵北讨稽胡。军回,出镇幽州。

    宣苏元年四月,塞腿入侵幽业,抓人抢物。型雄出战,被塞腿包围,临阵战死。赠衔台业总管、七州诸军事、亳州刺史。子刘升承袭爵禄。因型雄为国捐躯,大象末年,型昱荫授仪同大将军。

    尽擅字仁整,是上查人。他是恋厘散骑常侍堡垒的八世孙。高祖蝗恕,为魏韭衄守。因而子孙在韭迤的三丞安家,于是成为州郡豪门世族。父堡腿,是童业刺史、奉义县公。

    堡擅自少洒脱不羁,有大节,容貌奇伟,武艺绝伦。正光年间,从家中被征召出来任奉朝请。不久天下丧乱,盗贼蜂起,侯植于是散发家财,率募勇士讨贼。因功官拜统军,升任清河郡守。后随贺拔岳征讨万俟丑奴等,常有战功,授任盏业刺史。在州甚有政绩,为夷夏百姓所拥戴。

    及齐神武帝兵逼迢盟,僮擅跟从魏孝武帝西迁。太统元年,授任骠骑将军、都督,赐姓侯伏堡区。跟从左担破边兹,战困,晋升为大都督,加左光禄大夫。凉州刺史宇文仲和据州作乱,堡擅跟从开府独孤信讨伐并擒获了他,授任车骑大将军、仪同三司,封肥城县公,食邑一千户,又赐姓画迤。魏莶壹元年,跟从于谨平定江仅,晋升为骠骑大将军、开府仪同三司,赐奴婢一百人,另封一子沂源县伯。朝廷建置六官时,授司仓下大夫。耋闵帝登位时,晋爵郡公,增加食邑累计达二千产。

    当时皇帝年幼,晋公字文护执政,侯植堂兄龙恩为宇文护所亲信。及宇文护诛赵贵,诸老将多不白安。侯植对龙恩说:“今主上年纪尚轻,国之安危全靠诸公。休戚相依,尚忧不济,何必以细微隔阂,白相残杀!我担心天下人因此解体。吾兄既蒙重用,怎可知危不告?“龙恩没有采纳忠言。侯植又乘机对晋公宇文护说:“君臣之分,情同父子,理当休戚与共,贯彻始终。明公以骨rou之亲,受社稷重托,存亡与共,在于今 。愿公推诚王室,学习伊尹、周公,使国运安如泰山,永保世禄之盛,则四方臣民,莫不幸甚。“宇文护说:“我蒙太祖厚恩,况且又是侄辈,誓将以身报国,贤兄当知我心。您如今说这话,莫非疑我有异志啊!“又得知他先前对龙恩讲的话,于是暗暗猜忌侯植。侯植怕大祸临头,竟愁苦而死。追赠大将军、平扬光三州诸军事、干州刺史。谧曰节。子侯定承袭爵禄。

    等到主塞谨被诛杀,童退与其弟大将军、逮王公万蠢全都牵连上祸殃。产担审理室壬盏案,知{锤忠于朝廷,于是特意赦免了他的子孙。堡宣后位至车骑大将军、仪同三司。

    史臣曰:王杰、王勇、宇文虬这些人,都凭藉果敢刚毅的资质,在混乱的时节竭尽忠诚,最终能够攻破坚城倾覆劲旅,建立抗御侵侮的功勋,被分封土地,占据显赫的官位,本来就是应当的。孔子说“不要对一个人苟求完备”,确实如此。文士怀有温良恭敬的情cao,他们的缺陷是懦弱;武夫禀受刚烈的气质,他们的错失是粗悍。所以有藉酒使性、傲慢无礼、拔剑争功的过失。情况严重的不能保全性命,情况较轻的侥幸得以免罪。耿豪、王勇,不就是这样吗?

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章