字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第44章 (第4/4页)
的,就好像这儿只有他们两人。他们就这样站着,对视着,詹妮弗不知时间过去了多久。 亚当终于开口了:“我,我想我们最好去喝点什么。” “不喝更好些。”她必须离开这个地方。 亚当摇摇头:“予以驳回。” 他挽起她的手臂,带她走进熙熙攘攘的酒吧问。他们在远处找了张桌子坐下。 “我给你打过电话,写过信,”亚当说“可你从没给我回过电话,把我的信也退了回来。” 他望着她,眼神里满是疑问。“这些日子我没有一天不想你。你为什么失踪了呢?” “这是我玩的一点儿魔术。”她轻松地说。 一个侍者过来问他们要些什么。亚当转身对詹妮弗说:“想要些什么?” “什么也不想,我真的必须走了,亚当。” “你现在不能走。这是庆祝典礼,革命的周年纪念日。” “他们的还是我们的?” “那又有什么区别?”他转身对侍者说:“来两杯玛格丽脱酒吧。” “不,我…”也罢,她想,就来它一杯“给我一杯双料的。” 侍者点点头,走了。 “我老在报刊上读到你,”詹妮弗说“我为你感到非常骄傲,亚当。” “谢谢,”亚当犹豫了一阵说“我也在报刊上读到过你。” 她注意到他讲话的声调,立即做出了相应的回答:“可你并不为我感到骄傲。” “你似乎有不少辛迪加①当事人。” ①辛迪加:此处指犯罪集团组织。 詹妮弗感到自己的戒备心理在加剧“我原以为你的说教已经完了呢。” “这不是说教,詹妮弗。我是在关心你。我的委员会正在追查迈克尔-莫雷蒂。我们准备逮捕他。” 詹妮弗环视了一下这挤满律师的酒吧间“看在上帝的面上,亚当。我们不该讨论这个问题,尤其是在这里。” “那么哪儿可以谈呢?” “哪儿都不行。迈克尔-莫雷蒂是我的当事人,我不能和你就他的问题讨论。” “可我想和你谈谈。你看在什么地方好?” 她摇摇头“我早就告诉你,我…” “我必须和你谈一下我们两个人的事。” “根本不存在什么我们两个人的事。”詹妮弗准备站起身来。 亚当用手按住她的手臂:“请不要走。我不能让你走,现在还不能。” 詹妮弗无可奈何地坐了下来。 亚当的眼睛直盯着詹妮弗的脸说:“这么长时间你就从未想到过我吗?” 詹妮弗抬起头来看着他,不知该笑还是该哭。还问她想到他没有!他就住在她的屋里,每天早上她吻他,向他道早安,为他做早饭,和他一起去航行,爱他①。“不。”詹妮弗最后说“我想你。” ①他:此处指乔舒亚。 “我很高兴。你过得幸福吗?” “当然。”她意识到自己这话脱口太快,便用若无其事的声调接着说“我工作顺利,手头宽裕,还经常周游各地,见过不少迷人的男子。嗯,你的妻子怎么样?” “还好。”他低声说道。 “你女儿呢”? 他点点头,脸上露出骄傲的神色。“很不错,只是长得太快了些。” 她一定和乔舒亚一般年纪,詹妮弗心里想。 “你还没结婚?” “没有。” 长时间的沉默,詹妮弗想继续谈下去,但她犹豫了很久。太晚了,亚当已看到了她的眼神,马上知道了一切。 他握着她的手说:“啊,詹妮弗。啊,我亲爱的。” 詹妮弗感到热血冲上了脸,她一直知道这次会面将是一个招来可怕结局的错误。 “我该走了,亚当。我有约会。” “违约吧,”他劝道。 “对不起,我不能失约。”她只想离开这儿,带上儿子离开这儿,逃回家去。 亚当对她说:“我本该乘今天下午的飞机回华盛顿。但如果你今晚愿意跟我叙谈,我还是可以设法留下。” “不,不要这样。” “詹妮弗,我不能再让你走了。至少不能就这样分手。我们必须谈谈。和我吃顿晚饭吧。” 他紧紧地握着她的手。她注视着他,想尽力抗拒,但最终还是软了下来。 “请别这样,亚当,”她恳求道“我们本不该见面。如果你在追查迈克尔-莫雷蒂的话…” “这同莫雷蒂毫无关系。詹妮弗,我的一位朋友把他的船借给我使用,那船名叫巴洛马-布兰卡,停泊在游艇俱乐部。晚上八点钟见。” “我不会去那儿的。” “我要去的。我将在那儿等你。” 此刻,尼克-维多正同两个墨西哥妓女一起坐在大厅对面的酒吧间里,这两个姑娘尚未成年,举止粗俗,却长得很标致,这正是尼克所喜欢的。她们是尼克的一位朋友给他介绍的,那人向尼克保证这两人有不同于一般女子的魅力,事实果然不假。两人紧挨着他,不时在他耳边轻轻说些动听的话。但尼克-维多却一句都没听进去。他的目光掠过大厅,直盯着詹妮弗-帕克和亚当-沃纳坐着的小问。 “我们干吗现在不去你的卧室?”一个女孩子娇滴滴地说。 尼克-维多真想走到詹妮弗和那位陌生男人那里去打个招呼,无奈那两个女孩子缠着他,使他不得分身。 “好吧,上楼去吧。”尼克说——
上一页
目录
下一章