吸血鬼阿曼德_第四章 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第四章 (第5/10页)

了我。“啊,我的珍珠,我的美人。你当然不必叮嘱我,我绝不会告诉他的。”她站起身来,把这场强暴的残骸——那些零散的珍珠和揉皱的缎带——收拢起来,把床铺平。她看上去像天鹅一般优雅可爱,与她床头雕刻的镀金天鹅完全相得益彰。“你的主人会知道的,”她说“他是一位伟大的魔术师。”“你害怕他吗?我是指一般的情况下,比安卡,不是指我这件事情。”“不怕,”她说“我为什么要害怕她?每个人都知道,不要去激怒他,不要去冒犯他,不要打搅他的孤独,也不要向他发问。但这并不是恐惧。你为什么哭了,阿玛迪欧?怎么了?”“我不知道,比安卡。”“那么让我来告诉你,”她说“他已成为你的全部世界,也只有像他这样了不起的人才可以。而现在你被孤零零地抛弃在这个世界之外,渴望着能够回去。这样的一个男人成为了你的一切,他那聪慧的声音对于你来说成了万物的法则。他视线之外,未经他宣判的一切事物都毫无价值。所以你别无选择,只有离开他的光明之外的这些垃圾,重新回到他的身边。你必须回家。”她走出房间,掩上了门。我则沉沉入睡,拒绝回家。翌日清晨,我和她共进早餐,整个白天都和她在一起。我们的亲近狎匿使我益发领略了她容光焕发的魅力。不管她怎样喋喋不休地谈着我的主人,在和她相处的几个小时里,我的眼中只有她,她满溢的芬芳,以及她那些隐秘特别的物品。

    我永远不会忘记比安卡。永远。

    我告诉她那些妓院的事情——人们是可以同妓女谈论这类事情的。或者我之所以直到现在对那些细节还记得如此清楚,正是因为我曾经向她描述过一切。当然,我是用文雅巧妙的语言谈起来的。但是我毕竟向她和盘托出。我告诉她我的主人希望我学习各种事物,于是亲手将我送进那些辉煌的学府。“啊,那很好,但你不应当沉溺于此,阿玛迪欧。他把你送到那些地方,让你享受有很多人陪伴的快乐,他不希望你只有一人为伴。”我不愿离去,但当夜幕降临,整栋房子里顿时充斥了她的英国客人,法国诗人,音乐奏起,歌舞即将开场,我却不愿与她共享这令人艳羡的世界。我久久凝视着她,以某种奇异的方式憬悟到,尽管她有着众多崇拜者,我却是她那秘密闺房唯一的入室之宾。但这并不能带给我丝毫安慰。

    我想要从我的主人那里得到某些东西,某些最终的,决定性的,消毁一切的东西。这一欲望令我几欲疯狂,却又大彻大悟。我到酒馆里去喝了个酩酊大醉,足以使自己显得无所畏惧,污秽下流,于是一路蹒跚着回到家里。

    置身主人以及他的神秘之外如此之久,令我感到自己已然胆气豪壮,目中无人,独立不羁。

    当我回到家中,他正在狂热地作画。他高高矗立在脚手架上,我辨认出他正在描绘那些希腊哲人的面容,生动的面容犹如魔术一般栩栩如生地浮现在他笔下,仿佛它们原本就在那里,只不过被他揭示出来一般。

    他身穿一件破破烂烂的灰色束腰上衣,早已滑落脚下。我进来时,他并没有回头看我。他似乎把房间里的所有火盆都搬到这房间里来供他照明。

    男孩们都被他绘画的非凡速度惊呆了。

    当我蹒跚着走进画室时突然醒悟,他并没有在画他那张《雅典学院》。

    他在画一张我的肖像。在那张画里面,我双膝跪倒,完全是我们那个时代男孩的模样,带着我熟悉的长长锁链,身穿宛如被天国放逐的服装,看上去纯真无辜,双手阖为祈祷的形状。我身周簇拥着神色温柔的天使们,有着一如既往的辉煌华美,但却生着优雅的黑色翅膀。

    黑色的翅膀。巨大的黑色羽翼。看上去丑恶骇人,我却越发死死凝视着那画布。如此丑恶,而他已接近完工。红褐色头发的男孩仰望天空,简直呼之欲出,而那些天使们的神情…看上去既渴望又忧伤。但更令人惊怖的是我的主人将这场景绘出的一幕,他的手与画笔横扫过整幅画面,瞬间勾勒出天穹,云朵,废墟,天使的翅翼与阳光。

    男孩们依附着彼此,确定他不是发疯就是在施展魔法。这是什么?他为什么如此不小心,如此这般地把真实的自我袒露给这些处于宁静和谐之中的心灵?

    他为何招摇出我们之间的秘密——他和自己亲手所绘的这些胁生双翼的生灵一样并非人类!为什么,他,这高高在上的主,竟然如此失态?突然间,他狂怒地把一罐颜料掷向墙角。一股浓深的黯绿瞬时染污了墙壁。他咒骂着,用一种我们没有人能听懂的语言高声大叫。

    他推翻了所有颜料罐,五彩的颜料从木脚手架上缤纷灿烂地飞溅下来。他抛出所有画笔,仿佛射出箭矢。

    “滚出去,上床睡觉吧,我不想见到你们,天真无知的家伙们。滚,滚吧。”学徒们从他身边跑开。利卡度伸出手去聚拢那些小孩子们,所有人很快跑出房门。他坐在高高的脚手架上,双腿在空中晃荡,低下头来空洞地望着我,好像根本就不知道我是何许人也。

    “下来吧,主人。”我说。他头发凌乱,失去了原本的光泽,与颜料纠结做一团。看到我在那里,听到我的声音,他也没有表现出丝毫惊讶。他早就知道我在那里,他知道一切。他可以听到另一间房子里的声音,也知道身边所有人的想法。他周身充满了魔法的力量,我曾为畅饮那种魔力而晕眩。

    “让我来为您梳梳头吧,”我说,我知道自己傲慢无礼。他的束腰外衣上沾染颜料,肮脏不堪,一定是曾在上面一再蹭过画笔。

    他的一只凉鞋砰然落地,我俯身拾了起来。

    “主人,下来吧。不管我曾经说了些什么令您困扰,我再也不会说那些话了。”他不回答。突然之间,我所有的忿怒都从心底升起,我遵从他的指示,忍受着与他久别的孤寂,如今终于回到家里,却发现他疯疯癫癫,满腹狐疑地盯着我。我再也不能忍受他漠然的凝视,仿佛我身在他方。他必须得承认,我才是他怒火的根源。他得说点什么。

    我突然很想哭泣。

    他的面色转为苦痛。我望着他,心如刀绞;我无法忍受他竟然和我,以及其他男孩一样痛苦的想法。反叛的想法在我心中狂野地翻腾。

    “你自私地吓坏了所有人,我们的主,我们的主人!”我
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页