安娜·卡列尼娜_二 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   二 (第2/3页)

大论他立刻就瞧了瞧表。

    “是的今天业余协会举行庆祝斯温季奇的五十周年纪念大会”卡塔瓦索夫说回答列文的询问。“彼得·伊万内奇和我商量好了一路去。我答应朗诵一篇论他在生物学方面的成就的文章。跟我们去吧很有趣呢。”

    “是的的确到时候了。”梅特罗夫说。“跟我们去吧由那里如果你喜欢的话请到舍下坐坐。我非常高兴听听你的大作。”

    “噢不!还不行还没有写完哩!不过我倒很高兴去参加纪念会。”

    “您听说了吗朋友?我单独呈上去一份报告”卡塔瓦索夫由另外一间房里喊道他正在那里穿大衣。

    他们议论起大学里的论战。

    大学的问题是那年冬天莫斯科最重要的事件。委员会的三个老教授不接受年轻教授们的意见;而年轻人们就单独交出来一份意见书。这份意见书按某些人的见解是荒谬绝伦的但是按照另外一些人的看法却是最简单和最正确的。

    于是教授们分裂成两派。

    卡塔瓦索夫那一派认为对方玩弄卑鄙的出卖和欺诈的手腕;而另外一派则认为对方年少无知和不尊重权威。列文虽然不是大学里的人员但是自从到了莫斯科他一再听见和谈论这件事因此对这个问题自己也有了一定的看法;他也参加了谈话这场谈话在路上一直继续着直到他们三个人到达古老的大学校舍才罢休。

    大会已经开幕了。在卡塔瓦索夫和梅特罗夫就坐的那张铺着桌布的桌子旁坐着六个人其中有一个人低着头凑近手稿正宣读什么。列文在桌子附近的一把空椅子上坐下小声向坐在旁边的一个学生问了问宣读的是什么。那个学生不高兴地看了列文一眼说:

    “传记。”

    虽然列文对那位科学家的传记不感兴趣但是他不由自主地倾听着而且听到这位大名鼎鼎的人物一生中闻所未闻的一些趣事。

    那位朗诵的人读完的时候主席向他道谢了一声就高声诵读了诗人孟特为了庆祝这个纪念日而专程寄来的一篇诗作附带还说了一两句感谢那位诗人的话。随后卡塔瓦索夫以他那响亮而刺耳的声音朗诵了一篇论人们正在庆祝他的五十周年纪念日的这位人士的科学成就的文章。

    卡塔瓦索夫读完的时候列文看看表看到快两点钟了想到去赴音乐会以前怎么也来不及向梅特罗夫宣读他的手稿了况且他现在也不想读了。在听朗诵的时候他还思索了他们以前的那场谈话。现在他忧然大悟虽然梅特罗夫的见解也许有意义但他自己的见解也有意义;而且这两种见解只有按照各自选定的方向分头进行的时候才能弄得明确和得出结果如果交流意见是什么结果也得不出来的。列文打定主意拒绝梅特罗夫的邀请因此一散会立刻走到他跟前。梅特罗夫把列文介绍给主席他正和他谈论政治消息。梅特罗夫顺便又对主席讲了一遍他跟列文讲过的话而列文也表了今天早晨他表过的意见但是为了变换花样起见也表示了一点新的见解——那是刚刚浮上他的脑海的。以后他们就又谈起大学的问题。因为这一套列文都听过了他连忙对梅特罗夫说他不能接受他的邀请深为抱歉于是握手告别了就坐着车到利沃夫家去了。

    四

    同基蒂的jiejie纳塔利娅结婚的利沃夫一生都在各国的都和国外度过他在那里受的教育在那里做外交官。

    去年他辞去了外交官倒不是由于什么不愉快(他从来没有和任何人闹过不愉快的事情)而是调到莫斯科的御前侍从院。为的是能够使他的两个男孩受到最好的教育。

    尽管在习惯和见解上他们大不相同而且事实上利沃夫比列文年纪大但是那年冬天他们非常情投意合而且彼此非常要好。

    利沃夫在家里列文未经通报就走进去了。

    利沃夫穿着一件束着腰带的家常便服、一双麂皮靴戴着一副蓝色镜片的pinnetez1坐在安乐椅上正在阅读摊在书桌上的一本书他的纤美的手里夹着一支一半已化为灰烬的雪茄小心地伸得离身子远远的——

    1法语:夹鼻眼镜。

    他那漂亮、优雅、还很年轻的容貌再加上他的光滑鬈曲的银丝使他更显得仪表堂堂他一看见列文就微笑得容光焕了。

    “好极了!我正要打人去请您哩。哦基蒂怎么样?坐在这里吧这里舒服些。”他站起身来移了移摇椅。“您看过最近一期《Journa1dest.-péters波urg》1吗?我认为好极了”他带着轻微的法国口音说——

    1法语:《圣彼得堡日报》。该报是俄国半官方的报纸创办于一八四二年用法文出版。它从国库领取津贴实际上是俄国外交部的机关报。

    2这里提到的是布斯拉耶夫院士(1818—1897)著的《俄文文法与教会斯拉夫语比较教本》(一八六九年)。

    列文说了他由卡塔瓦索夫那里听来的彼得堡的言论稍稍谈了谈政治以后列文就又叙述他和梅特罗夫的结识以及他去赴会的情形。这引起了利沃夫很大的兴趣。

    “
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页