五号屠场_第十二章 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   第十二章 (第6/6页)

亲爱的。我在这里就是干这个的。”

    “电这次真的要打中我了。”

    “哦,这个电真该死。”埃利奥特的生气是真的。“这个电真使我恼火极了。它总是这样折磨你。这不公平。”

    “我倒希望它一下子打死我算了,而不要像这样子老谈来谈去的。”

    “如果真的这样,亲爱的,这个镇子就会成为一个非常悲惨的市镇啦。”

    “谁会关心呢?”

    “我会关心的。”

    “你关心所有人。我是说还有其他人吗?”

    “好多好多人啦,亲爱的。”

    “一个蠢老女人———六十八岁了。”

    “六十八岁是一个妙龄哟。”

    “六十八岁对一个一辈子也没有享受一件好事的人是一个很长的时间哟。我没碰到过一件好事,怎么回事呀?当好好上帝分发智力的时候,我正呆在门背后呢。”

    “绝对不是那样!”

    “好好上帝在分发强壮、美丽的身躯的时候,我也正在门背后。就是在年轻的时候,我也跑不快,又不可跳跃。我从来没有感觉十分好过,一次也没有。我从小就有胀气,踝关节肿胀和腰子痛,而且,好好上帝在分发金钱和好运道的时候,我也在门背后呆着。当我大着胆子从门背后走出来,轻轻地说:‘主啊,主啊,亲爱甜蜜的主啊,这里还有我这个小老东西呢——’什么好东西都没留下。他只好拿了一个老干土豆给我做鼻子,给了我一头像钢针的头发,给了我一副牛蛙的嗓子。”

    “根本不是牛蛙的嗓子,狄安娜,是副可爱的嗓子。”

    “牛蛙的嗓子,”她坚持说“在天堂里就有这个牛蛙,罗斯瓦特先生。好好上帝本来是要送它降生到这个世界上来的。可是这个老牛蛙鬼得很:‘甜蜜的主啊!’这个老牛蛙说,‘假如你不管的话,我并不想很快降生。看起来一个青蛙在下界并没有多大乐趣。’所以,上帝就让这个牛蛙留在天堂到处乱蹦。在那里,没有要拿它作钓饵的,也没有要吃它的大腿的。于是,上帝就把那个牛蛙的嗓子给了我。”

    又是一声霹雳,使得狄安娜的声音提高了八度。“我确实该说和牛蛙一样的话!这个世界对狄安娜·蒙恩·格兰浦斯也不是一个热情的世界啊!”“好了,好了,狄安娜——好了,好了,”埃利奥特说,他拿起一瓶南方康福特,呷了一小口。

    “我的腰子成天痛得很,罗斯瓦特先生。它们就像一个烧红的弹丸,而且是在慢慢通上电,在那里滚来滚去,还带着许多突出来的有毒的刀片。”

    “那绝对舒服不了。”

    “是不舒服。”

    “我多么希望你去找个医生看看你的该死的腰子,亲爱的。”

    “我去过了。今天我去找了温脱斯大夫,全部遵你的嘱托。

    他简直是把我当成了一条奶牛,他是一个酒鬼兽医。他乱敲乱打我的身体,把我翻来滚去,同时一个劲莫名其妙地笑着。他说,但愿罗斯瓦特的每一个人都有像我这样的腰子才好呢。他说我的腰子病只存在我的头脑里。啊,罗斯瓦特先生,此后,你就是我唯一的医生了。”

    “亲爱的,我不是医生呀。”

    “我不管。你治好的绝症比整个印第安纳的医生加在一起所治的病还要多呢。”

    “好了,好了———”

    “唐·列昂纳德长了十年的疖子,你都将其治愈了。纳德·加尔文从小就有眼睛抽搐的毛病,你都治好了。珀尔·弗莱明来看过你以后,她就可以丢开她的拐杖了。听了你的可爱的声音以后,我的腰子也不痛了。”

    “我很高兴。”

    “而且也不打雷和闪电了。”

    这是真的。现在只剩下绝望忧伤的雨声了。

    “那么,你可以睡啦,亲爱的?”

    “全是你的功劳。啊,罗斯瓦特先生,应该在市中心给你树一尊大雕像,用钻石、黄金、无价的宝石和纯铀制成。你用你伟大的姓氏,你的高尚的教育,你的钱和你母亲教导你的美好的风度,完全可以在大城市里大出风头,和那些最大的大亨们坐卡迪拉克高级轿车进进出出,乐队敲敲打打,人群欢腾。你完全可以在这个世界上高高在上,当你往下看可怜的老罗斯瓦特县的我们这些单纯、愚蠢的普通老百姓的时候,我们就像小臭虫一样渺小。”“行了,行了———”

    “你放弃了一个人所能要求的一切东西,就只是为了帮助小老百姓。小老百姓心里是有数的。上帝保佑你,罗斯瓦特先生。再见。”

    “这是老天爷给我的小小的警告信号”———罗斯瓦特参议员阴冷地对西尔维亚和麦克阿利斯特说道“我错过了多少次呢?我想,是全部。”

    “不要太责怪自己嘛!”麦克阿利斯特说。

    “如果一个人只有一个孩子,”参议员说“并且,这个家族一向又以造就不寻常的、意志坚强的人物而知名,那么,这个人应该用个什么样的标准,来评价其儿子到底是个怪物呢?”

    “不要太苛责自己嘛!”

    “我这一辈子都是在要求人们对他们自己的厄运进行自责。”

    “你还说过有特例呀?”

    “极少极少。”

    “这极少数之中就包括你。你属于其中。”

    “我老是这么想,如果在他小时候当消防队的吉祥物的时候,不是那么大肆轰动的话,埃利奥特也许不会变成现在这个样子。上帝啊,他们简直将他宠坏了———让他坐在第一水泵手的位置上,让他敲钟———教他怎么让发动机熄火又点火,而使救火车发生回火,在他把消声器都弄掉了的时候,又笑得不可收拾。他们当然都是满口酒气口罗——”他点点头又眨眨眼。“痛饮和救火车———重返欢乐的童年。我不知道,我不知道,我真的不知道。每次我们一起离开的时候,我都告诉他,这里是家———但是,我从来没有想到,他竟会蠢到这个地步,就真的相信了。”

    “我怪我自己不好呀。”参议员说。

    “说得好,”麦克阿利斯特说“而且在你进行自责的时候,一定要认识到你要对埃利奥特在二次大战时的一切遭遇负责。很明显,那些消防队员都呆在有烟的大楼里的那件事是你的过错。”

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章