徐霞客游记_粤西游徐霞客游记记十一 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   粤西游徐霞客游记记十一 (第4/4页)

为坟地,父子连中乡试,后来被盗墓贼挖开了坟,幸好天明时见到棺材便住手了,所以砌墙阻断了道路。秋儿的名字,就是秋英的误读了。它西面就是阳江从西面流来,有垒砌的堤坝可以渡过江去;而南边的赵家山、穆陵村、中隐山诸洞,隐隐约约望得见。

    沿阳江北岸走进去,向西一里,是狮子岩。西峰顶的西边,山峰尽头便向南突出,好像狮子转身蹲着并昂着头的样子,这就是狮岩山了。它西边又屹立着一峰,高耸独立,与狮岩山相对夹立,下边有村落,这就是狮岩村。它西边耸立的山峰,有处向东的岩洞,凭临在陡峭的山石之上,洞中一柱下垂,两旁裂成两个石窗,正对东方俯瞰着狮岩山头。这个岩洞不深,可高低宽窄有致,可以驾风凌云。向北转有个洞向北,洞口高大弯隆,洞内深坠下去。本地人认为洞通到山的南面,但不认识洞中的路;认为有旧时道观的废址,却不知它的名字。擦拭石碑读过碑文,知道是天庆岩。由石阶往南下走,当中横亘着一道石壁,洞被分隔为两半,进去几丈,两条峡谷重又合在一起。那北边峡谷的上方,石门洞xue重重叠叠,悬缀得非常高,可望而不可登了,心想登上此处到山南就不远了。

    出洞往北下山,向西北方行,在石山丛生之间,山峦林立,圆圆地耸起,人走在其间,松荫石影,参差掩映。又往北行一里,经过石山西麓,见到两个洞并肩而列,都朝向西方。就抓着荆棘分开石崖进去,由南洞进去五六丈,转而从北洞出来。洞中弯弯转转阴森寒冷,虽然骄阳西射,但不觉得天气炎热。出洞后再往北走,仰望洞上的飞崖,片片像要起舞,我不由神魂飞动。恰好有过路的人,向他打听,认为是王知府山。山西面有林木成丛回绕在平旷的田野间,阳江在西边环绕着它,过路人说是王知府园。可是沧海桑田已经改变,山峦依旧而乡村人世已非原样,竟然不能知悉王知府是哪朝人什么名字了。我一步一转身地眺望,将要转到西北隅时,考虑此山的西南有山坳可以越过去,仍返回来向南走,从双洞的左边往东北上登。忽然间找到石瞪,共一里,穿越在山坳之间,石瞪小径断了,就向西攀着刀刃样的岩石往上爬,静闻与顾仆都不能跟随。所攀的岩石,锋利如剑锋,簇聚似林间的竹笋,岩石断开石崖阻隔,中间全是荆棘刺丛,穿荆棘则身体就像蜜蜂蝴蝶一般,沿着石崖走则身驱便与猿猴姗鼠一样。绕着岭腰往西走,终于走到如飞舞在空中的岩石之上,但被成丛的荆棘遮住了,反而不如抬头仰望那样清楚透彻。停留了很久,仍然下到东面的山坳,俯瞰山的北麓陡绝难下,便找到原来上登的石瞪,共一里,下到西麓,然后绕到山北面。又往北路过一座山峰,峰南有座支峰岩石叠垒,也像冠冕云朵一样奇异。走到它的东麓,有个洞向东,急忙鼓足勇气上登,洞中都是众神的栖身之所,形状相貌狰狞凶狠。从神像右边向内转进去,又见到一个透进光亮的洞xue,是旁洞通到南面的地方。

    仍旧出洞,向东望去有一座村庄在丛林中,此时是下午,口渴得厉害,望着村庄往东赶去,共走一里,到了梁家庄。村子聚居成一团,位于南北两山的山坞间,而西面是有众神所在山洞的山成为屏障列于村后,东边是牛角洞山作为屏障立于村前,村前都积水成为水塘,有小石桥横在水塘上。求村妇给点水,得到一瓢凉水,几人同饮。随后见那些汲水的人从东边的小石崖边走来,赶过去观看,就见石崖也正当两山之中,石崖西侧积着一池泉水,从西面山崖上流出来,大概就是牛角洞向西流来的水流了。此泉清澈凉爽,可以漱口可以下咽,甘甜沁入满是尘垢的肠胃。又向东一里,就是如屏风中立的牛角洞山。从它的南麓向东赶路,又行一里,过了北峡的峡口,向北眺望西峡的半山腰,有个洞很深邃,那是清秀岩无疑了。可暮色已降临,竭力跌跌绊绊赶回城,又是一里,进入西清门。回头看静闻、顾仆,都很久没来到,仍赶到城门,才知两人被守门人拦住了。〔自从传闻衡州、永州有警,立即主张省城只开四道门,而其余的全部关闭。居民因为汲水不方便,苦苦请求当权的官吏,只容许打柴汲水,但行李都被挡在四道城门之外。〕只好与他们一同出城,顺着城墙往北走。半里,经过城外悬在西边的山洞,它下方有石阶可以攀登上去,因天晚来不及登。于是往东转,又走半里进入北门,已经昏黑了。又行二里,到达唐家寓所。

    初六日早晨起床,大雨如注。早餐后,急忙冒雨奔赴南门,走在街道上如涉过溪涧。来到拓工的家中,可昨天讲定的却仍未去拓,用墨汁倾翻的话来搪塞;再次催促他一同前去,他又拿雨湿石润,纸不能附着的话来辩解。推测他的意思,不过是故意拖延敲诈勒索罢了。到变脸厉声发作时,这才再次约定明天去取,我于是返回寓所。这一天yin雨阵阵连绵不断,下午稍微停了一下,到天晚时又倾盆不绝,竟下了一个通宵。

    初七日夜里下雨直到天明,街市上雨水腾涌如同决堤,让人面对街道却感叹河里无船了。叫静闻、顾仆涉水前去拓工家索取碑贴。我停息在寓所中,阅读《西事洱》、《百粤风土记》。将近傍晚,顾仆、静闻回来复命。问道:“为什么迟迟不来?”答:“等着一同去拓。”问:“碑贴在哪里?"’答:“仍指望要钱。”这一带人的狡诈与贪婪,竟然到了这种地步!付之一笑而已。这天因为仆人离开了,来不及吃午餐,等他归来才烧火做饭,已一并作为晚餐了。

    初八日夜雨仍通宵达旦,来不及吃早餐,命令静闻、顾仆再拿着钱去索取碑贴。我独自坐在寓所中,雨霏霏不止。上午,静闻及仆人拿着碑贴来到,拓碑的技法极其粗糙恶劣,然而拿它无可奈何了。开始动手烧饭,早餐与午饭不再并在一起吃了。下午整理捆扎行李,为明日早晨动身做准备,但静闻、顾仆都病了。

    初九日早晨起床,天色昏暗,可两个病人都僵卧着不能走路、我对他们无可奈何,开始亲自cao持炊具,〔买来狗rou,极为肥美白嫩,是从来没有过的东西。〕用饮酒吃rou来自我消遣而已。〔桂林的荔枝极小而且核大,仅与龙眼的形状相同,可核很大,超过龙眼,五月间成熟,六月份就没有了,我从阳朔回到省城时已经没有了。外壳的颜色纯绿而且rou头非常薄,然而一种甘甜芳香的气息竟然不弱于枫亭荔枝的风味,龙眼却绝少见到了。六月间又有所谓“黄皮”的东西,大小与龙眼相同,是金柑之类的东西,味道甜中夹酸,性能燥热,不能多吃。不知对不对?〕

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章