字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第四十三章红鸽舍客栈 (第2/3页)
在必要时有权采取报复行动;但无论是大臣们的话还是敌人的话,都不必信以为真。 对于红衣主教的个人无畏之勇,就连他的最丧心病狂的诽谤者都从来没有疑义,故上述种种谣传并没有影响红衣主教经常夜间出巡,他的夜出时而向昂古莱姆公爵传达要令,时而去和国王磋商国事,时而去和某位使者碰头,因为他不愿意让人走进他的行辕。 再说火枪队员这一边。围城时,火枪手们无大事可做,也无人严格管束,生活快快乐乐。这对我们的那三位伙伴就更尤为方便,因为他们是特雷维尔的朋友,所以他们能轻而易举地获其特许到外面转悠转悠,可以待到营房关闭再回营地。 于是,某天晚上,达达尼昂在战壕值勤,没有能陪伴阿托斯、波托斯和阿拉米斯三位朋友;这三个人跨上战马,穿上战袍,一只手托着枪,从一家酒馆回来,这个酒馆是阿托斯两天前在雅里的大路上发现的,人们叫它红鸽舍客栈。他们沿通向营地的这条路往前走,正像我们刚才说的那样,摆好架势,生怕遭到伏击。这时,在离布瓦斯纳尔村大约四分之一法里光景,他们觉得听见马蹄之声朝他们走来,三个朋友立刻收缰勒马,互相紧紧靠拢,占据路中,等候来者。霎时过后,恰逢月亮钻出云层,他们发现两匹坐骑出现在一条路的拐角,那两匹坐骑瞥见他们三个,亦勒马收缰,似乎在协商是该继续前行还是掉转马头。这种踌躇使三位朋友顿起疑心,于是阿托斯驱前几步,口气果断地叫道:“口令!” “您的口令?”那两位骑马人中的一位答道。 “这不是回话!”阿托期说“口令?请回话,要不我们开枪了。” “请当心你们之所为,先生们!”那震颤的话声仿佛具有下令的习惯。 “这是夜出巡逻的高级长官,”阿托斯说“你们想干什么,先生们?” “您是什么人?”同一个声音以同一种命令的语调问“现在该您回答,否则您会以不服从而治罪。” “国王的火枪手,”阿托斯说;这时他愈来愈确信审他们话的这个人有权这样问他们。 “哪个连?” “特雷维尔连。” “服从命令往前走,向我报告此时此地你们在干什么。” 三个伙伴垂头丧气地走过去,现在他们都相信遇到高手了,于是就让阿托斯担当他们的代言人。 两位骑马人中的一位,也就是第二次说话的那个人,在他同伴前面十步远;阿托斯向波托斯和阿拉米斯示意向后退,他自己一人走上前。 “很抱歉,长官!”阿托斯说“我们委实不知和谁打交道,而且您能看出来,我们严加守卫。” “您的姓名?”用披风半遮着脸的长官问。 “请您先说出自己的姓名,先生,”阿托斯对这种盘查反感起来“请您出示证据,证明您有权审问我。” “您的姓名?”骑马人第二次发问;他落下披风,露出遮盖的脸庞。 “红衣主教先生!”火枪手惊愕地叫起来。 “您的姓名?”红衣主教阁下第三次问道。 “阿托斯,”火枪手回话说。 红衣主教向侍从作了个手势,侍从走近前来。 “要让这三个火枪手跟着我们走,”他低语道“我不想被人知道我出营了;有了他们跟着走,我相信他们就不会将这事告诉任何人。” “我们都是宫廷侍卫,大人,”阿托斯说“请您尽管吩咐,请您无需任何担心。感谢上帝,我们懂得保守秘密。” 红衣主教目光炯炯,洞察着眼前这位大胆的对话者。 “您的听觉真灵,阿托斯先生,”红衣主教说“不过现在,请听清楚:决非出于不信任才请你们随我同行,而是为了我的安全:您的两位同伴大概就是波托斯和阿拉米斯二位先生吧?” “是的,主教阁下,”阿托斯说;这时,呆在后边的两位火枪队员手拿帽子靠近前来。 “我认识你们,二位,”红衣主教说“我认识你们:我知道,你们不完全是我的朋友,我对此颇为不快,但我知道,你们都是勇敢而忠厚的宫廷侍卫,我们可以信赖你们。阿托斯先生,请您和您的两位朋友陪同我,这样,如果我们遇见国王陛下,他会羡慕我有这样一支护卫队的。” 三位火枪手躬身低首,一直贴到马颈施了一礼。 “那好,我以名誉担保,”阿托斯说“主教阁下要带着我们和他同行,这很有道理:我们在途中曾碰到过一些面目可憎的人,甚至在红鸽舍客栈还同其中四个家伙干了一架呢。” “干了一架,那是为什么,诸位?”红衣主教问“我不喜欢打架,这你们知道!”
上一页
目录
下一页