字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第五十二~六章 (第13/14页)
不动,只是用悲哀的卢调一齐继续唱着广为了基督!为了基督!③”那群珣虽然嗅到了披着兽皮的人的气味,但对他们那纹丝不动的姿态感到奇怪,不敢贸然地向他们扑过去。軒些狗其至跳到了赛场边的围墙匕企图冲到观众席上去。还有一些不断地在场地上兜圏子,拼命地狂叫着,好傀要追上一头看不见的野锊。观众们简直怒不可遏,成下上;:的声音在叫喊着,冇的模仿野曾的吼叫,有的学着狗的畎叫,还有一些人用各种逗狗的语言,挑逗着洵群去攻击场里的基督教徒。喧嚣声震动了整个圆戏场。被鼓噪起來的狗群想要向跪倒在地的人群猛扑过去,怛又害怕地咬着牙齿退了回来。终于有一只猎犬扑向了一个跪在前面的女人,咬着她的肩膀,把她拖倒在地。 ’ 这时候,有几十只狗好像觉得打开了个突破口似的丨便一齐扑到了人群中。观众于是聚精会神地观看,再也不叫喊了。在狗群的狂叫声中仍“I听到男女基督教徒在悲哀地呼喊:为1基督!为了基督!①”何是狗和人们的躯体全都缠在一起了,鲜血从被撕裂的人体身上泉涌般地喷发出来。有一些狗还互相争夺着那些浸泡在血中的肢体。人血和被撕碎广的内脏发出的腥味弥漫在圆戏场里,把阿拉伯香料的香气都甩下去了。最后只剩下了很少几个人,岑零散散地跪在比赛场匕他们很快又被那些到处吠叫和奔跑的饿狗包围起来了。 维妃茨尤斯-肴见基督教徒走进了比赛场,便马上站了起来,遵照他对采石匠许下的诺言,把睑朝向了藏在裴特罗纽斯的侍从中的使徒的那个方向。过了一会儿他乂坐了下来,他的睑孔白得像死人一样,他的眼里毫无表情,只是痴呆呆地望着这幅惨绝人裒的景象。最初他担心朽匠会小会弄锗?莉吉亚是不是就在这些牺牲者中?他简直陷入了丨种麻木的状态。可是当他听到了“为了基督”的声音,看到这么多的牺牲者在遭受酷刑和临死前还表4他们忠于自己的教义和丨二帝时,他乂产生了另外一种感觉,这是一种最可怕和最痛苦的感觉,伉它又是无法扰拒的:基督自己遭受酷刑死去之后,现在又有成千上万的人为他栖牲,鲜血在这里汇成“汪洋大海,那么再多流一两滴血又箅得了什么呢?如果这个时候再去乞求上帝的怜悯,不就等于犯罪了吗?这种想法是他目睹『比赛场上的景象后产生的,它和死者的呻吟,和死者的血腥气一道钻进厂他的头脑里。但他依然在祈祷,在用他那干燥的嘴唇不停地念叨着:“基督啊,基督!你的使徒在为她祈祷广他完全忘记了自己,也不知道自己在什么地方。他只觉得比赛场斤的人血像洪水?样在不断地上涨,上涨,最后从赛场里溢了出來,流向罗马城,把整个罗马都淹没了。实际上,他在这里什么也没冇听见,不论是狗的吠叫声还是观众的喧闹声和朝臣的说话声,他都没有听见。可这时候,那些朝臣突然大叫起来: “基隆晕过去了!” "基降晕过去了丨”裴持罗纽斯把脸转向希腊人那边,也跟着叫广一声。 基隆真的晕过去他的脸白得像麻布一样,他的头向后仰去,时旦大张着嘴,活像一具死尸。 就在这一时刻,一大枇披着兽皮的新的牺牲者又被赶到赛场上来了。 他们也和先来的牺牲者-样,立即跪倒在场地上。但是那些狼洵已经吃得很饱,也困乏了,都不想再去撕咬他们。只有很少几只扑向了跪得离它们近一点的基督教徒。其他的狗都躺了下来,抬起血淋淋的大嘴,肚子一起“伏,沉重地喘着气。 这时候,那些虽然心里感到惶恐不安但仍醉心〒流血的疯狂的观众幵始发出厉声的叫喊:“狮子、狮干丨把舺子放出来!” 狮子本来准备在笫-天使用。但在圆戏场里,观众的意忐是决定一切的、就连皇帝也不取违抗。只有那个喜怒无常、横蛮不讲理的卡里古拉皇帝才敢反对观众,有时他还用棍棒去殴打观众,可是就连他也常常不得不屈服于群众的压力。和卡里古拉相反的是尼禄从来就把群众的拥护和喝彩看得高于一切,他是不敢违抗群众意志的,特别是现在,他要平息由干大火而激起的民众的愤怒,把纵火的罪责转嫁给棊督教徒,就更不能失去他们的欢心和拥护了。 尸是他发出了信号,命令打开狮圏的大门,观众看到他的信号就马上静7下来,他们昕到了那扇关着獬子的铁门咯吱的响声。那群狼佝一见到獅子出来都吓得挤成了一团,呜咽着朝着相反的方向逃跑了。獅子一头接着一头地跑到了场地上。它们的体形很大,毛呈褐黄色。它们一边奔跑一边摇摆着轚毛很长的大脑袋。尼禄这时也把他那露出了厌烦神色的面孔转向了它们,为『看得更加清楚,他还戴上了绿宝石眼镜。朝臣们对猛兽的出场报以热烈的掌声,观众们则用手指数着这些痴子的数目,注意观察跪在场地中央的那些基督教徒看到它们后有什么反应。但教徒们还是不停地念着:为了基督!为了基喈!①”许多观众因为不懂这句话是什么意思,对他们产生了厌恶感。 这群鄉子也许是饿过了头,反不急子马上扑向那些牺牲者了。赛场上血红的阳光使它们感到昏眩,于是把它们的眼睛眨巴了几下,好像要消除这种昏眩的感觉。有的挪于探爪伸腿,在舒展身子,有的张幵大口,在打哈欠,你会以为,它们持意要让观众看见它们那尖利吓人的大牙。可是场里的血腥气味和无数躺倒在地上被撕裂的rou体马上激起了它们的兽性。不到片刻,这些狮子变得汪暴起来,鬣毛倒竖,用鼻子嗅着周围的气味,大声吼叫着。一头挪子突然扑向一个面孔被撕烂了的女人的尸体,前爪踏在尸体上,伸出带剌的大舌头,舐着上面疑面了的鲜血。另一头狮子又向一个跪在地上的基督教徒冲了过去,他的怀里还抱着一个用小鹿皮裹着的孩子。 孩子被吓得哭叫起来,于是拼命地抱着父亲的脖子。可是他父亲却使劲把他从脖子上拉下来,想交给那些跪在远一点的地方的人,让他哪怕多活一分钟也好。可是哭叫和挣扎反而撖怒了獅子,因此它突然发出一声令人心惊胆战的吼叫,便伸出利爪把孩子掐死广,接着它乂张开大嘴,一眨眼工夫把父亲的脑袋也峻碎广。 其他的狮子看到这种情景,全都扑向了那一大群基督教徒。有几个女人发出了声声惨叫、町是这种叫声又被观众的掌声淹没了。由亍想要尽情观赏这种场面的愿望占了上风,使得掌声又即刻停了“来。这时在观众眼前便展现出了令人毛骨悚然的景象:‘个个人头被狮户的血盆大口吞了下去。尖利的兽牙撕幵胸脯之后,把里面的心帥全都扯了出来、还听得见咬碎骨头的咯吱声响。有的狮子嘴里噙着死者的肋骨或者脊椎骨,,场地上疯狂地乱跑,像是要找一个僻静的地方美餐一顿。有&在争斗时后脚站广起来,像
上一页
目录
下一页