三十口棺材岛_五地下祭厅 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   五地下祭厅 (第4/5页)



    堂路易用不着把他捆起来。他用一只脚踏在这个庞大的身躯上,弯着腰说道:

    “现在,我没有话要说,我给你留着以后再说,你会觉得话有点长,不过它能向你证明,我了解这件事的始末,也就是说知道得比你多得多,只剩一个疑点,将要由你来澄清;你的儿子弗朗索瓦-戴日蒙现在在哪里?”

    见他没有回答,堂路易又问:

    “弗朗索瓦-戴日蒙在哪里?”

    无疑,沃尔斯基认为,命运又给了他一张意想不到的王牌,而现在还没有输,因为他坚持沉默。

    “你拒绝回答,是吗?”堂路易问道“一…二…三…你拒绝,是吗?很好!”他轻轻地吹了声口哨。

    四个男人从大厅的一角拥出来,这四个人,面孔黝黑,长得像摩洛哥的阿拉伯人。他们同堂路易一样穿着短上衣,戴着黑鸭舌海员帽。

    第五个人也随之而来,这是一位法国残废军人,右腿是一条木制的假腿。

    “啊!是您吗,帕特里斯?”堂路易说。

    他按礼节作介绍道:

    “这是帕特里斯-贝尔瓦上尉,我最要好的朋友。这是沃尔斯基先生,德国佬。”

    他接着说:

    “有新情况吗,我的上尉?你没找着弗朗索瓦吗?”

    “没有。”

    “我们将在一小时之内找到他,然后我们就出发。我们的人都上船了吗?”

    “是的。”

    “那边一切都顺利吗?”

    “很顺利。”

    他命令那四个人:

    “把这个德国佬包装一下,放到石桌坟上,不用捆,他已不能动了。啊!稍等。”

    他附在沃尔斯基耳边说:

    “临走之前,你好好看看拱顶石板中间的天主宝石。老祭司没有说谎,它确实是多少世纪以来人们要寻找的宝石…我发现了它,是我从遥远的地方…通过书信往来。向它告别吧,沃尔斯基!你永远也看不到它了,即使你在世界上还能看见别的什么。”

    他做了个手势。

    四个摩洛哥人急忙抓起沃尔斯基,把他抬到大厅后面靠走道的一边。

    堂路易转过身来向着奥托。他一动不动地目睹着这一切:

    “我看你倒是一个明智的小伙子,奥托你认清形势。你不想搅和了吧?”

    “不啦。”

    “那么,我们让你放心。你不怕的话,可以跟我们一起走。”

    他挽住上尉的胳膊,一边说着一边走了。

    人们离开了天主宝石厅,穿过一套三间的墓xue。这三间墓xue,一间比一间高,最后也有一间门厅。门厅的尽头依墙立着一个梯子,人们新近在那堵用砂石筑成的墙上开了一个洞口。

    他们从那里到了露天,走上一条陡峭的小路,小路上有石阶沿崖壁盘旋而上,一直通到前一天早晨弗朗索瓦领着韦萝妮克去的那个悬崖前面。这是通往暗道的路。从上面望下去,可以看到两个铁钩悬挂着一只小船,这是韦萝妮克的儿子准备乘它逃走的。在不远处的小海湾里,有一条潜艇的轮廓。堂路易和帕特里斯-贝尔瓦转过身去,继续朝半圆形的橡树林走去,走到仙女石桌坟前停下来。摩洛哥人在等着他们。他们把沃尔斯基放在最后一个受害者死去的同一棵树下坐着。在这棵树上仅仅留下了V.d’H.几个字,作为这场可恶的极刑的见证。

    “不太累吧,沃尔斯基?”堂路易问“腿好些了吗?”

    沃尔斯基轻蔑地耸耸肩膀。

    “是的,我知道,”堂路易又说“你对你最后的王牌满有信心,我也有几张王牌,但我玩起来是有一定技巧的。你身后的这棵树,就向你充分证明了这一点。你还想要别的证明吗?正当你陷入罪恶的泥潭中和杀人如麻的时候,我却使他们一个个复活。你看看正从隐修院走来的这个人。你看见了吗?他和我一样也穿着金扣短上衣…他是你的受害者之一,是吗?你把他关进死囚牢,准备把他扔下海去,是你那宝贝雷诺尔德当着韦萝妮克的面把他推向深渊的。你该记得吧?斯特凡-马鲁?…他死了,是吗?不,他根本没死…我用魔棍一下就把他救活了。瞧,他来了。我要同他握手,我还要同他说话…”

    他真的朝这个人迎上去,同他握手,对他说:

    “您看,斯特凡,我同您说了,正午时分一切将结束,我们将在石桌坟前会面。现在已是正午时分了。”

    斯特凡看起来很健康,没有一点伤痕。沃尔斯基吃惊地瞧着他,并结巴着说:

    “老师…斯特凡-马鲁…”

    “就是他,”堂路易说“你又怎么样?这事情你干得多蠢。你和你的宝贝雷诺尔德把人扔进海里,居然想不到低头看一看他究竟怎么样。我,我在下面接住了他…你感到惊奇吗?我的伙计…这只不过是开头,我袋子里还有好多招数呢。你想想,我是德落伊教老祭司的学生啊!…那么,斯特凡,我们现在该干什么啦?搜查的情况呢?”

    “毫无结果。”

    “弗朗索瓦呢?”

    “无法找到他。”

    “那么‘杜瓦边’呢?您是按我们商定的那样,放它去寻找它主人的踪迹的吧?”

    “是的,可是它只领我从暗道到弗朗索瓦放船的地方。”

    “那里没有藏身的地方吗?”

    “没有。”

    堂路易不说话了,在石桌坟前踱来踱去。他在决定投入行动的最后时刻,显得有些犹豫。

    最后,他转向沃尔斯基,对他说:

    “我没有时间在这里泡着。两小时之内,我必须离岛。你想用弗朗索瓦的自由换多少钱?”

    沃尔斯基答道:

    “弗朗索瓦同雷诺尔德进行决斗,他战败了。”

    “你说谎,是弗朗索瓦胜利了。”

    “你知道什么?你看见决斗了?”

    “没有!否则,我就会干预。可是我知道谁是胜利者。”

    “除我之外,没人知道。他们都戴着面具。”

    “那么,如果弗朗索瓦死了,那你也就完了。”

    沃尔斯基想了想。

    “证据是确凿的,”他说,并问道:

    “总之,你给我什么?”

    “自由。”

    “还有呢?”

    “什么都没有了。”

    “还有天主宝石。”

    “休想!”

    堂路易的话语气激昂,并做了个斩钉截铁的动作,说道:

    “休
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页