字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
宝石花 (第1/7页)
宝石花 [苏]已诺夫 在石工上出名的,不单是姆拉莫尔斯克工厂①的工匠们。据说,在我们工厂里,也有这门手艺。所不同的只是我们所辛勤雕琢的大都是孔雀石。因为这种石头在我们的矿山里很多,而质地呢——再没有比它更好的。我们的工匠就是用这种孔雀石雕琢出适当的东西来。你听着吧,这样的玩艺儿,会叫你感到惊奇:这怎么能够做得出来的。 那时候,有一个叫普罗科比奇的有名的师傅。在这一门手艺中要数他第一。没有哪一个人能比他做得更好。不过他已经老了。 于是,厂主老爷命令管事,派几个小伙子到普罗科比奇那儿去学手艺。 “让他们去学,要把一切最细微的地方都学会。” 只是普罗科比奇——不知是因为不愿使自己的技艺落到别人手里还是怎的——教得非常糟糕。他动不动就没头没脑地揍那些小伙子。他把一个小伙子打得满头起了疙瘩,险些儿把他的耳朵也撕了下来,可是他还对管事说:“这家伙不配…他的眼睛不行,手也不灵巧。学不出什么结果来的。” 大概厂主事先嘱咐过那个管事,叫他对普罗科比奇要客气些。 “不配就不配吧…我们给你换一个…”于是派去了另一个孩子。 孩子们已经听见过学这门手艺的情形…早就在大哭大闹,不肯到普罗科比奇那里去学手艺。做爹娘的呢,也不愿意把自己亲生孩子交出去受人家无谓的折磨,总是尽力想办法来保护自己的孩子。还有人说,孔雀石工这门手艺对身体有害,孔雀石粉毒得很,因此大家都想避开它。 管事老是记住厂主老爷的命令——不断给普罗科比奇送学徒去。可是普罗科比奇还是照自己的老脾气把小伙子磨难一阵,然后把他送还管事说:“这个不配…” 管事终于发火了:“你要胡闹到什么时候?老是不配不配,到什么时候才配?就叫你教这一个孩子…” 可是,普罗科比奇还是说他自己的:“我不打紧…即使教他十年也可以,可是这个小伙于是教不出什么结果来的…” “你还要什么样的人?” “最好是干脆不要派人来—一我决不会感到寂寞的…” 就这样,管事给普箩科比奇挑选了许多孩子,结果都一样:脑袋上面——打肿的疙瘩,脑袋里面——怎样才能逃走的念头。有些孩子甚至故意损坏普罗科比奇的东西,好让老头子把他们赶走。 最后,事情轮到了“喂不饱的家伙”小达尼洛身上。这个小伙子是个没爹没娘的孤儿。在当时,他的年纪大概是十二岁或者更大一些。个子高高的,身体非常瘦,真不知道怎么能在里面装得下灵魂的。可是他的脸蛋却很清秀,头发是鬈曲的,眼睛是淡蓝色的。他起先被人家送到老爷家里去当小听差,做一些递递鼻烟壶和手帕、跑跑腿之类的杂事。可是这个孤儿对这类事情没 ①姆拉莫尔斯克工厂即大理石工厂。“姆拉莫尔”是俄文大理石的译音。 有天分。换了别的孩子处在他的地位,早就会变得像鳗鱼那样灵活了。主人还没有说话,就会恭恭敬敬地站着问:“老爷有什么吩咐?”但这个小达尼洛呢,却只会躲在屋角里,用他的眼睛盯着什么图画或者是什么装饰的花纹,就这么站在那儿。人家喊他,连耳朵也不会动一动。刚来的时候,自然啰,人家常常要揍他,到了后来就会一挥手说:“这么一个傻子!蠢家伙!这孩子是教不成好奴才的!” 无论如何,总算没有赶他到工厂或者矿山里去做工,因为像矿山这种非常潮湿的地方,他连一星期也支撑不住的。后来管事派他去做牧人的下手。可是这桩工作小达尼洛也并卞完全适合。这小伙子看上去似乎很卖力,结果还是出了岔子。他仿佛老是在想什么,两眼死盯着一茎小草,而牛呢,却不知道跑到什么地方去了!那个老牧人刚巧是个很和善的人,他可怜这孤儿。但是逢到这种情形也会责骂他:“小达尼洛,你会变成一个什么样的人啊?你不但会毁了自己,还会害我老头子的脊梁挨鞭子。难道可以这样?你究竟在想些什么啊?” “老爷爷,我自己也不知道…这样的…并不想什么…稍微看一下罢了。一只甲虫在一片小小的叶子上爬呢。它是蓝色的,它的小翅膀下面却露出可爱的黄色。叶子呢,宽宽的…边上生着锯齿,好像翻转的裙子的花边。那上面的颜色略微带些黑色,但叶子的中间却是碧油油的绿色,仿佛是刚漆上去的绿漆…小甲虫呢,就在那上面爬…” “唉,小达尼洛,你不是个傻子么?分辨甲虫难道是你的事情吗?它爬一就让它爬去吧,你的事情是放牛。你给我小心点,赶快丢掉这种蠢念头,要不,我去告诉管事!” 只有一桩事情小达尼洛很拿手。他学会了吹号角——老头子哪里比得上他!那简直是出色的音乐。傍晚时分,当他把牛群赶回来时,姑娘和女人们就来央求他:“亲爱的小达尼洛,吹一支小曲子吧。” 他就吹奏起来。那些曲子都是没听过的。好像是树林在喧哗,又像是小溪潺潺流过、许多小鸟儿发出各种各样的叫声来。吹奏得好极了。因为那些小曲儿,女人们非常喜欢小达尼洛。有的给他缝补粗布上衣,有的剪一块包脚布给他,有的给他缝制一件新衬衣…至于吃的东西呢,那更不用说了——人人都想把好吃一些的东西多多塞给他。老牧人对小达尼洛的小曲儿也极其满意。但是岔子正好出在这儿。有一次小达尼洛开始尽情地吹奏号角,什么都给忘记了,仿佛眼前就没有牛群一样。可是这一次吹奏却使他倒了大霉。 小达尼洛尽情地吹奏,老牧人呢,打起瞌睡来了。在他们的牛群中有好几头牛走散了。当他们准备把牛赶到村旁的小牧场上去时,一看——这一头不见了,那一头也不见了。赶忙跑去找寻,还怎么能找得到。他们在叶里尼奇纳河旁边放牛,那是狼最多、最荒僻的地方…结果只找到了一头牛。他们只得把牛群赶回家去…这样那样地向牛主人报告。于是,工厂里的人,有的徒步,有的骑马,纷纷出去找寻,但结果还是找不到。 谁都知道那时候的刑罚是怎么样的。犯了什么过错都是脊梁倒霉,更糟糕的是,在走失的牛里面,刚巧有一头是管事的。那你就休想得到饶恕了。首先按倒老头子打了一顿,然后轮到小达尼洛,他又瘦又弱,连厂主老爷的打手也说:“这样瘦弱的家伙,一鞭子下去就会昏过
上一章
目录
下一页