暖暖_第5节 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第5节 (第2/6页)

    暖暖帮我喝光的。”徐驰哈哈大笑,

    暖暖也笑了,我笑得很尴尬。

    我观察一下所有学生的反应,台湾学生全都是惊魂未定的神情;北京学生的反应则很多元,有像

    暖暖、徐驰那样超爱喝豆汁的人,也有像高亮那样勉强可以接受的人,当然更有避之唯恐不及的人。

    李老师担心大家喝不惯豆汁以致于饿了肚子,还叫了些糖火烧、麒麟酥、密叁刀、咸油酥之类的点心小吃。

    回学校的路上,

    暖暖感慨地说:“不知道啥原因,豆汁店越来越少了。”“我知道为什么豆汁店越来越少的原因。”我说。

    “原因是啥?”

    暖暖说。

    “现在早点的选择那么多,虽然豆汁别具风味,但有哪个年轻人愿意忍受喝馊水一段时间,直到馊水变琼浆玉液呢?谁能忍受这段过程呢?”“凉凉。”

    暖暖意味深长地说:“你这话挺有哲理的。”“是吗?”“嗯。”暖暖点点头,笑着说:“真难得唷。”“如果世上的男女都能以纯真的心对待彼此,”我看着远方,说:“到那时豆汁就可以含笑而香了。”“含笑而香?”“如果人人都能纯真,豆汁便不必以酸、馊、腐来伪装自己和试炼别人,直接用它本质的香面对人们就可以了啊。”“你讲的话跟豆汁一样,”

    暖暖说“得听久了才会习惯。”“习惯后会上瘾吗?”“不会上瘾。”

    暖暖笑了笑“会麻痹。”走进教室上课前,好多同学拼命漱口想冲澹口齿之间豆汁的怪味。

    我猜那怪味很难冲澹,因为已深植脑海且遍佈全身。

    果然老师一走进教室,便问:“咋有股酸味?你们刚去喝豆汁儿了吗?”老师自顾自地说起豆汁的种种,神情像是想起初恋时的甜蜜。

    “豆汁儿既营养滋味又独特,我好阵子没喝了,特怀念。”老师,拜託别再提豆汁了,快上课吧。

    “昨天的床前明月光同学呢?”这是老师言归正传后的第一句话。

    大伙先愣了几秒,然后学弟才缓缓举起手。

    “来。”老师笑了笑,拿出一卷轴“这给你。”学弟走上台,解掉绑住卷轴的小绳,卷轴一摊开,快有半个人高度。

    上面写了两个又黑又浓又大的毛笔字:“才子”,旁边还落款。

    学弟一脸白痴样,频频傻笑,大伙起哄要照相。

    学弟一会左手比v、右手拿卷轴;一会换左手拿卷轴、右手比v;一会双手各比个v,用剩馀的指头扣着卷轴。

    闪光灯闪啊闪,学弟只是傻笑,口中嘿嘿笑着。

    真是白痴,他大概还不知道所有镜头的焦点都只对准那幅卷轴。

    老师先简略提起汉字从甲骨文、金文、篆书、隶书、楷书的演变过程,最后提到繁体字与简体字。

    说完便给了我们一小本繁简字对照表,方便我们以后使用,并说:“由繁入简易、由简入繁难。北京的同学要多用点心。”老师接着讲汉字简化的历史以及简化的目的,然后是简化的原则和方法。

    我算是看得懂简体字的台湾人,因为念研究所时读了几本简体字教科书。

    刚开始看时确实不太懂,看久了也就摸出一些门道。

    偶尔碰到不懂的字,但只要它跟它的兄弟连在一起,还是可以破解出来。

    印象中只有“广”和“叶”,曾经困扰我一阵子。

    第一次看到广时,发觉一张桌子一只脚,上头摆了个东西,那还不塌吗?

    叶也是,十个人张口,该不会是吵吧?

    后来跟同学一起琢磨,还请教别人,终于知道分别是广和叶。

    老师提醒我们有两种情形要特别注意:一是简化后跟已有的字重复,如后(后)、面(面)、里(里)、丑(丑)、只(只)、云(云)等。

    二是两个字简化后互相重复,如获、穫简化成获;干、干简化成干;发、发简化成发;钟、锺简化成钟;复、复简化成复等。

    “如果有个老爸将他四个女儿分别叫刘云云、刘云云、刘云云、刘云云,那这四个女孩的名字简化后都叫刘云云。”老师笑了笑“这也是简化汉字的好处,人变少了,反正中国人口太多。”我看着黑板上写的发和发,简化后都是发,这让我很纳闷。

    “

    暖暖。”我转头说“我头发白了。”

    暖暖仔细打量我头发,然后说:“没看见白头发呀。”“我的意思是:头“发白”了。”“头咋会发白?”“头本来是黑色的,理了光头就变白了。”“无聊。”

    暖暖瞪我一眼。

    “而且头发白是惊吓的最高境界,比脸发白还严重。”我说。

    暖暖转过头去,不想理我。

    “只”简化变“只”,如果有人说:“我养的猪只会吃青菜。”是猪也会吃青菜的意思?还是牠是具有佛性的猪,于是只吃青菜?

    “干”、“干”简化后都是“干”,如果有天我当了书店员工,看到一本

    小说叫《我干meimei的故事》,干是动词?还是形容词?

    我怎么知道要把它摆进情色文学区?还是青春

    小说区?

    “面”简化变“面”,如果我不小心英雄救美,美人不好意思开口道谢,于是她用简体字写了纸条:“为了感谢你,我下面给你吃。”我实在分不出来她是亲切还是yin荡?万一我会错意就完了。

    虽然看来似乎很恐怖,但对写简体字

    小说的人反而是好事。

    因为充满了很多双关语,必然为

    小说带来更高的精彩度,这是写繁体字

    小说者无法享受的特权。

    快下课前,老师说他以前跟台湾朋友常用电子邮件通信,那时繁简字电脑编码的转换技术还不成熟,往往只能用英文沟通。

    “没想到都用中文的人竟然得*英文沟通。”老师感慨地说“结果大家的英文都变好了,中文却变差了。”老师说完后顿了顿,意味深长地看了全体学生一眼,然后说:“希望你们以后不会出现这种遗憾。”下了课,李老师急着催我们到食堂吃饭;到了食堂,又催我们吃快点。

    “抓紧时间。”李老师说“去天坛一定要人最少的时候去。”“为什么要挑人最少的时候去天坛?”我问

    暖暖。

   
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页