谋略大师_第十八章 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第十八章 (第5/6页)

   “那我就尽力去办吧。”凯特望着画架上的油画,久久不肯离去。最后她转过身来,面对着托尼。她的眼睛里有着凄楚的神情。“儿子,我必须在明天离开巴黎,今天晚上,我们在一起吃晚饭好吗?”

    托尼答道:“那当然好啰,mama,我们有——有时间。”

    凯特转向多米尼克,客气地说道:“你愿意去马克西姆餐厅或是——”

    托尼赶紧说道:“多米尼克和我知道附近有一个相当不——不错的小餐馆。”

    他们去了胜利广场的一家便宜的小餐馆。饭菜可口,酒香扑鼻。两个女人似乎相处得不错。托尼为她们两人感到十分骄傲。这是我一生中最美好的夜晚,他心想,我同我的母亲,还有我要娶的姑娘一起共度良宵。

    第二天早晨,凯特从机场打来电话。“我打了六七个电话。”她对托尼说道“关于安德烈·杜索,还没有人能给我一个肯定的答复。但不管怎样,亲爱的,我为你感到骄傲。你的画棒极了,托尼,我爱你。”

    “我也爱——爱你,妈——mama。”

    戈尔格画廊的规模也只不过比一些不对公众开放的私人画廓稍大一些。托尼的二十多幅画被匆匆忙忙地挂在墙上,为开幕式作最后的准备。在一个大理石面的小柜子上面,放着切成一片一片的奶酪和一些饼干,另外还有一瓶瓶夏布利葡萄酒。画廊里空荡荡的,只有安东·戈尔格,托尼,多米尼克和一名年轻的女助手,她正在悬挂最后一幅油画。

    安东·戈尔格看了看他的表“请帖上写的是‘7点’,人们这就要到了。”

    托尼没想到自己会这么紧张。我不是紧张,他对自己说道。我是怕死了!

    “要是没人来怎么办呢?”他问道“我的意思是说,要是一个人都不来的话,那该怎么办呢?”

    多米尼克笑了笑,拍拍他的面颊“那这些奶酪和酒就归我们自己享用了。”

    人们陆陆续续走进来。最初是三三两两,后来就多了起来。戈尔格先生站在门口,殷勤地向人们打着招呼。他们看上去不像是艺术作品的收藏者,托尼忧郁地想道。他那尖锐的目光把他们分为三类:一些是画家或者美术院校的学生,每有画展,总是到场来评估一下竞争对手。还有一些是美术商人,他们参观画展是为了散布有损那些颇有抱负的画家的新闻。再有一些就是附庸风雅的群众。其中一大部分还是同性恋者。他们似乎总是生活在艺术的边缘。我一幅画也卖不出去,托尼心里暗想。

    戈尔格先生在房间的那一头向托尼招手。

    “我不要见这些人。”托尼对多米尼克低语道“他们来这儿是要把我撕得粉碎。”

    “胡说八道,他们来是为了见见你。拿出点风度来,托尼。”

    于是,他风度翩翩,和每个人打着招呼,笑容可掬。对那些恭维的话语,也能回答得恰到好处。可是他们真的是在夸奖吗?托尼心中怀疑。多少年来,在艺术界形成了一些套话,用来应付一些不知名的画家的作品展览。这些套话什么都说了,又什么都没说。

    “感觉身临其境…”

    “我从未见过像你这样风格的作品…”

    “看,这才是一幅真正的画!”

    “它在对我说话…”

    “你已经登上顶峰了…”

    观众不断进来。托尼想,他们是被好奇心驱使而来的呢,还是冲着免费供应的酒和奶酪而来的呢。到目前为止,还没卖出一幅画,而酒和奶酪却消耗得相当快。“耐心一点。”戈尔格先生先生悄悄地对托尼说道“他们很有兴趣。首先他们要欣赏一下这些画。要是看中了哪一幅,他们就会不断地走回来再看看。接着他们就会询问价钱,当他们讨价还价时,那就上钩了!”

    “上帝啊,我好像颠簸在一条打鱼船上一样。”托尼对多米尼克说道。

    戈尔格先生急急忙忙来到托尼面前“我们卖了一幅了。”他大声嚷道“诺曼底风景画,五百法郎。”

    这是托尼终生难忘的时刻。有人买了他的画!有人认识到他作品的价值,乃至会花钱去买它,把它挂在自己家里或是办公室里,去欣赏它、保存它或是请朋友来观赏。这是一种小小的不朽。它能赋予你生命,它能使你同时存在于不同的地方。一个成功的画家活在世界各个角落,活在千家万户,无数间办公室内和博物馆里,给千千万万——有时是成百万人带来欢乐。托尼觉得自己好像走进了达·芬奇、米开朗琪罗和伦勃朗的伟人祠。他不再是个业余画家了,他是一名专业画家,有人出钱购买了他的作品。

    多米尼克朝他快步走来,她的眼睛熠熠闪光。“你又卖出一幅画了,托尼。”

    “哪一幅?”他急忙问道。

    “那幅花卉。”

    小小的画廊里挤满了观众。人们大声谈论着。不时传来碰杯的叮当声。突然房间一下子宁静下来。有人交头接耳,所有的目光都朝入口处移去。

    安德烈·杜索走进来了。他有五十多岁,比一般的法国人要高一些,有着坚毅的狮子般的面孔和一头鬃毛般的白发。他穿着一件光亮平滑的斗篷,戴着一顶博萨利诺式的帽子。在他的身后跟着一批围观的人。房间里的观众都开始自动地为杜索先生让路,因为在场的没有一个不认识他。

    多米尼克捏了一下托尼的手“他来了!”她说道“他真来这儿了!”

    这样的荣誉戈尔格先生从未享受过,因而他有点不知所措。他在这位伟人面前点头哈腰,不停地把前额的头发向后捋去。

    “杜索先生,”他喋喋不休地说着“这真是令人太高兴了!多么荣幸啊!我可以为您倒点酒、拿些奶酪吗?”他直怪自己没有买像样点儿的酒。

    “谢谢。”那大人物回答道“我来只是为了一饱眼福。我想见见这位画家。”

    托尼完全吓呆了。多米尼克把他向前推过去。

    “他在这儿。”戈尔格先生说道“安德烈·杜索先生,这是托尼·布莱克韦尔。”

    托尼终于说出声来:“您好,先生,我——谢谢您能光临。”

    安德烈·杜索微微点点头,便向墙上的油画走过去。人们都向后退去,给他让道。他慢慢
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页